Isaiah 52:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֵּ֤ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
He will sprinkleיַזֶּה֙
(yaz·zeh)
5137a: to spurt, spatter, sprinklea prim. root
manyרַבִּ֔ים
(rab·bim,)
7227a: much, many, greatfrom rabab
nations,גֹּויִ֣ם
(go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
Kingsמְלָכִ֖ים
(me·la·chim)
4428: kingfrom an unused word
will shutיִקְפְּצ֥וּ
(yik·pe·tzu)
7092: draw together, shuta prim. root
their mouthsפִּיהֶ֑ם
(pi·hem;)
6310: moutha prim. root
on accountעָלָ֛יו
(a·lav)
5921: upon, above, overfrom alah
of Him; For whatאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
had not been toldסֻפַּ֤ר
(sup·par)
5608: to count, recount, relatedenominative verb from sepher
them they will see,רָא֔וּ
(ra·'u,)
7200: to seea prim. root
And whatוַאֲשֶׁ֥ר
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they had not heardשָׁמְע֖וּ
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
they will understand.הִתְבֹּונָֽנוּ׃
(hit·bo·v·na·nu.)
995: to discerna prim. root


















KJV Lexicon
So shall he sprinkle
nazah  (naw-zaw')
to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation) -- sprinkle.
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall shut
qaphats  (kaw-fats')
to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet)
their mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
at him for that which had not been told
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
them shall they see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and that which they had not heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
shall they consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.

King James Bible
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Holman Christian Standard Bible
so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him, For they will see what had not been told them, and they will understand what they had not heard.

International Standard Version
so will he startle many nations. Kings will shut their mouths at him; for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will understand.

NET Bible
his form was so marred he no longer looked human--so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.

GOD'S WORD® Translation
He will cleanse many nations [with his blood]. Kings will shut their mouths because of him. They will see things that they had never been told. They will understand things that they had never heard.

King James 2000 Bible
So shall he startle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Links
Isaiah 52:15
Isaiah 52:15 NIV
Isaiah 52:15 NLT
Isaiah 52:15 ESV
Isaiah 52:15 NASB
Isaiah 52:15 KJV

Isaiah 52:14
Top of Page
Top of Page