Isaiah 54:1
<< Isaiah 54:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Shout for joy,רָנִּ֥יran·ni7442to give a ringing crya prim. root
O barren one,עֲקָרָ֖הa·ka·rah6135barrenfrom the same as eqer
you who have borneיָלָ֑דָהya·la·dah;3205to bear, bring forth, begeta prim. root
noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
[child]; Break forthפִּצְחִ֨יpitz·chi6476to cause to break or burst forth, break forth witha prim. root
into joyful shoutingרִנָּ֤הrin·nah7440a ringing cryfrom ranan
and cry aloud,וְצַהֲלִי֙ve·tza·ha·li6670ato neigh, cry shrillya prim. root
you who have not travailed;חָ֔לָהcha·lah,2342ato whirl, dance, writhea prim. root
For the sonsבְּֽנֵי־be·nei-1121sona prim. root
of the desolateשֹׁומֵמָ֛הsho·v·me·mah8074to be desolated or appalleda prim. root
one [will be] more  4480froma prim. preposition
numerousרַבִּ֧יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
Than  4480froma prim. preposition
the sonsמִבְּנֵ֥יmib·be·nei1121sona prim. root
of the marriedבְעוּלָ֖הve·'u·lah1166to marry, rule overa prim. root
woman," saysאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
O barren
`aqar  (aw-kawr')
sterile (as if extirpated in the generative organs) -- (male or female) barren (woman).
thou that didst not bear
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
break forth
patsach  (paw-tsakh')
to break out (in joyful sound) -- break (forth, forth into joy), make a loud noise.
into singing
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
and cry aloud
tsahal  (tsaw-hal')
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
thou that didst not travail with child
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
for more
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
are the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
than the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the married wife
ba`al  (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Shout for joy, O barren one, you who have borne no child; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed; For the sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman," says the LORD.

King James Bible
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

American King James Version
Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, said the LORD.

American Standard Version
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

English Revised Version
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

World English Bible
"Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.

Young's Literal Translation
Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.

ישעה 54:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָנִּ֥י עֲקָרָ֖ה לֹ֣א יָלָ֑דָה פִּצְחִ֨י רִנָּ֤ה וְצַהֲלִי֙ לֹא־חָ֔לָה כִּֽי־רַבִּ֧ים בְּֽנֵי־שֹׁומֵמָ֛ה מִבְּנֵ֥י בְעוּלָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃

ישעה 54:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא־חלה כי־רבים בני־שוממה מבני בעולה אמר יהוה׃

ישעה 54:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא־חלה כי־רבים בני־שוממה מבני בעולה אמר יהוה׃

ישעה 54:1 Hebrew Bible
רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה אמר יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit Dominus

Aloud Barren Bear Birth Bore Borne Break Burst Child Cry Desolate Didn't Exult Forth Husband Joy Joyful Labor Loud Married Melody Numerous O Says Shout Shouting Sing Singing Song Sons Sounds Travail Travailed Voice Wife

Aloud Barren Bear Borne Break Burst Child Children Cry Desolate Forth Joy Joyful Labor Married Numerous Shout Shouting Sing Singing Song Travail Travailed Wife

Aloud Barren Bear Borne Break Burst Child Children Cry Desolate Forth Joy Joyful Labor Married Numerous Shout Shouting Sing Singing Song Travail Travailed Wife

Isaiah 54:1 Multilingual Bible

Ésaïe 54:1 French

Isaías 54:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:1 Chinese Bible