Isaiah 56:1
<< Isaiah 56:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Preserveשִׁמְר֥וּshim·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
justiceמִשְׁפָּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
and doוַעֲשׂ֣וּva·'a·su6213ado, makea prim. root
righteousness,צְדָקָ֑הtze·da·kah;6666righteousnessfrom the same as tsedeq
For My salvationיְשֽׁוּעָתִי֙ye·shu·'a·ti3444salvationfrom yasha
is aboutקְרֹובָ֤הke·ro·v·vah7138nearfrom qarab
to comeלָבֹ֔ואla·vo·v,935to come in, come, go in, goa prim. root
And My righteousnessוְצִדְקָתִ֖יve·tzid·ka·ti6666righteousnessfrom the same as tsedeq
to be revealed.לְהִגָּלֹֽות׃le·hig·ga·lo·vt.1540to uncover, removea prim. root
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
ye judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
for my salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
to come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and my righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
to be revealed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, "Preserve justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.

King James Bible
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

American King James Version
Thus said the LORD, Keep you judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do righteousness: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

World English Bible
Thus says Yahweh, "Keep justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: 'Keep ye judgment, and do righteousness, For near is My salvation to come, And My righteousness to be revealed.'

ישעה 56:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־קְרֹובָ֤ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָבֹ֔וא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֹֽות׃

ישעה 56:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי־קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות׃

ישעה 56:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי־קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות׃

ישעה 56:1 Hebrew Bible
כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus custodite iudicium et facite iustitiam quia iuxta est salus mea ut veniat et iustitia mea ut reveletur

Behaviour Close Deliverance Favour Judgment Justice Maintain Ordered Preserve Quickly Revealed Righteousness Rightly Salvation Says Thus Upright

Behaviour Close Deliverance Favour Hand Judgment Justice Life Maintain Ordered Preserve Quickly Revealed Right Righteousness Rightly Salvation Soon Upright Way

Behaviour Close Deliverance Favour Hand Judgment Justice Life Maintain Ordered Preserve Quickly Revealed Right Righteousness Rightly Salvation Soon Upright Way

Isaiah 56:1 Multilingual Bible

Ésaïe 56:1 French

Isaías 56:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 56:1 Chinese Bible