Isaiah 59:15
<< Isaiah 59:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yes, truthהָֽאֱמֶת֙ha·'e·met571firmness, faithfulness, truthfrom aman
is lacking;נֶעְדֶּ֔רֶתne'·de·ret,5737cto be lacking, faila prim. root
And he who turns asideוְסָ֥רve·sar5493to turn asidea prim. root
from evilמֵרָ֖עme·ra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
makes himself a prey.מִשְׁתֹּולֵ֑לmish·to·v·lel;7997bto spoil, plundera prim. root
Now the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saw,וַיַּ֧רְאvai·yar·7200to seea prim. root
And it was displeasingוַיֵּ֥רַעvai·ye·ra7489ato be evil, baddenominative verb from ra
in His sightבְּעֵינָ֖יוbe·'ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
that there was noאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
justice.מִשְׁפָּֽט׃mish·pat.4941judgmentfrom shaphat
KJV Lexicon
Yea truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
faileth
`adar  (aw-dar')
to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting) -- dig, fail, keep (rank), lack.
and he that departeth
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
maketh himself a prey
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and it displeased
yara`  (yaw-rah')
to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4).
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
him that there was no judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
New American Standard (©1995)
Yes, truth is lacking; And he who turns aside from evil makes himself a prey. Now the LORD saw, And it was displeasing in His sight that there was no justice.

King James Bible
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

American King James Version
Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

American Standard Version
Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.

Darby Bible Translation
And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment.

English Revised Version
Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Webster's Bible Translation
Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

World English Bible
Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.

Young's Literal Translation
And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.

ישעה 59:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֤י הָֽאֱמֶת֙ נֶעְדֶּ֔רֶת וְסָ֥ר מֵרָ֖ע מִשְׁתֹּולֵ֑ל וַיַּ֧רְא יְהוָ֛ה וַיֵּ֥רַע בְּעֵינָ֖יו כִּֽי־אֵ֥ין מִשְׁפָּֽט׃

ישעה 59:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי האמת נעדרת וסר מרע משתולל וירא יהוה וירע בעיניו כי־אין משפט׃

ישעה 59:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי האמת נעדרת וסר מרע משתולל וירא יהוה וירע בעיניו כי־אין משפט׃

ישעה 59:15 Hebrew Bible
ותהי האמת נעדרת וסר מרע משתולל וירא יהוה וירע בעיניו כי אין משפט׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit Dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudicium

Angry Aside Becomes Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Making Nowhere Power Prey Shuns Sight Spoil Truth Turning Turns Yea Yes

Angry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned Turns

Angry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned Turns

Isaiah 59:15 Multilingual Bible

Ésaïe 59:15 French

Isaías 59:15 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 59:15 Chinese Bible