| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yes, truth | הָֽאֱמֶת֙ | ha·'e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| is lacking; | נֶעְדֶּ֔רֶת | ne'·de·ret, | 5737c | to be lacking, fail | a prim. root |
| And he who turns aside | וְסָ֥ר | ve·sar | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| from evil | מֵרָ֖ע | me·ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| makes himself a prey. | מִשְׁתֹּולֵ֑ל | mish·to·v·lel; | 7997b | to spoil, plunder | a prim. root |
| Now the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saw, | וַיַּ֧רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| And it was displeasing | וַיֵּ֥רַע | vai·ye·ra | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| in His sight | בְּעֵינָ֖יו | be·'ei·nav | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| that there was no | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| justice. | מִשְׁפָּֽט׃ | mish·pat. | 4941 | judgment | from shaphat |
| KJV Lexicon Yea truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. faileth `adar (aw-dar') to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting) -- dig, fail, keep (rank), lack. and he that departeth cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). maketh himself a prey shalal (shaw-lal') to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it and it displeased yara` (yaw-rah') to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4). `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) him that there was no judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective | New American Standard (©1995) Yes, truth is lacking; And he who turns aside from evil makes himself a prey. Now the LORD saw, And it was displeasing in His sight that there was no justice.King James Bible Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. American King James Version Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. American Standard Version Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice. Darby Bible Translation And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment. English Revised Version Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. Webster's Bible Translation Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. World English Bible Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice. Young's Literal Translation And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment. Latin: Biblia Sacra Vulgata et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit Dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudicium
 Angry Aside Becomes Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Making Nowhere Power Prey Shuns Sight Spoil Truth Turning Turns Yea Yes
 Angry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned Turns
 Angry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned TurnsIsaiah 59:15 Multilingual Bible Ésaïe 59:15 French Isaías 59:15 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 59:15 Chinese Bible | |
|