| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Their feet | רַגְלֵיהֶם֙ | rag·lei·hem | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| run | יָרֻ֔צוּ | ya·ru·tzu, | 7323 | to run | a prim. root |
| to evil, | לָרַ֣ע | la·ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| And they hasten | וִֽימַהֲר֔וּ | vi·ma·ha·ru, | 4116 | to hasten | a prim. root |
| to shed | לִשְׁפֹּ֖ךְ | lish·poch | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| innocent | נָקִ֑י | na·ki; | 5355a | clean, free from, exempt | from naqah |
| blood; | דָּ֣ם | dam | 1818 | blood | a prim. root |
| Their thoughts | מַחְשְׁבֹֽותֵיהֶם֙ | mach·she·vo·v·tei·hem | 4284 | thought, device | from chashab |
| are thoughts | מַחְשְׁבֹ֣ות | mach·she·vo·vt | 4284 | thought, device | from chashab |
| of iniquity, | אָ֔וֶן | a·ven, | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| Devastation | שֹׁ֥ד | shod | 7701 | violence, havoc, devastation, ruin | from shadad |
| and destruction | וָשֶׁ֖בֶר | va·she·ver | 7667 | a breaking, fracture, crushing, breach, crash | from shabar |
| are in their highways. | בִּמְסִלֹּותָֽם׃ | bim·sil·lo·v·tam. | 4546 | a highway | from salal |
| KJV Lexicon Their feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. to evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and they make haste mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly to shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. innocent naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) their thoughts machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. are thoughts machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. of iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol wasting shod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. and destruction sheber (sheh'-ber) a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. are in their paths mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. |
New American Standard (©1995) Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways.King James Bible Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. American King James Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. American Standard Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. Darby Bible Translation Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths; English Revised Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation ard destruction are in their paths. Webster's Bible Translation Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. World English Bible Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. Young's Literal Translation Their feet to evil do run, And they haste to shed innocent blood, Their thoughts are thoughts of iniquity, Spoiling and destruction are in their highways. Latin: Biblia Sacra Vulgata pedes eorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem innocentem cogitationes eorum cogitationes inutiles vastitas et contritio in viis eorum
 Blood Death Delight Desolation Destruction Devastation Evil Haste Hasten Highways Iniquity Innocent Mark Paths Quickly Ruin Run Shed Sin Spoiling Swift Thoughts Upright Wasting
 Blood Death Delight Desolation Destruction Devastation Evil Feet Haste Hasten Highways Iniquity Innocent Mark Paths Quickly Ruin Run Rush Shed Sin Spoiling Swift Thoughts Upright Wasting
 Blood Death Delight Desolation Destruction Devastation Evil Feet Haste Hasten Highways Iniquity Innocent Mark Paths Quickly Ruin Run Rush Shed Sin Spoiling Swift Thoughts Upright WastingIsaiah 59:7 Multilingual Bible Ésaïe 59:7 French Isaías 59:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 59:7 Chinese Bible |