Isaiah 64:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Your holyקָדְשְׁךָ֖
(ka·de·she·cha)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
citiesעָרֵ֥י
(a·rei)
5892b: city, townof uncertain derivation
have becomeהָי֣וּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a wilderness,מִדְבָּ֑ר
(mid·bar;)
4057b: wildernessfrom dabar
Zionצִיֹּון֙
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
has becomeהָיָ֔תָה
(ha·ya·tah,)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a wilderness,מִדְבָּ֣ר
(mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֖ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
a desolation.שְׁמָמָֽה׃
(she·ma·mah.)
8077: devastation, wastefrom shamem


















KJV Lexicon
Thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
are a wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
is a wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
a desolation
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

King James Bible
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Holman Christian Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

International Standard Version
Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.

NET Bible
Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.

GOD'S WORD® Translation
Your holy cities have become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.

King James 2000 Bible
Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Links
Isaiah 64:10
Isaiah 64:10 NIV
Isaiah 64:10 NLT
Isaiah 64:10 ESV
Isaiah 64:10 NASB
Isaiah 64:10 KJV

Isaiah 64:9
Top of Page
Top of Page