Isaiah 66:13
<< Isaiah 66:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As oneכְּאִ֕ישׁke·'ish376manfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
his motherאִמֹּ֖וim·mov517a motherfrom an unused word
comforts,תְּנַחֲמֶ֑נּוּte·na·cha·men·nu;5162to be sorry, console oneselfa prim. root
soכֵּ֤ןken3651so, thusa prim. adverb
I will comfortאֲנַ֣חֶמְכֶ֔םa·na·chem·chem,5162to be sorry, console oneselfa prim. root
you; And you will be comfortedתְּנֻחָֽמוּ׃te·nu·cha·mu.5162to be sorry, console oneselfa prim. root
in Jerusalem."וּבִירֽוּשָׁלִַ֖םu·vi·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
As one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
comforteth
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
so will I comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
you and ye shall be comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
"As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem."

King James Bible
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

American King James Version
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

American Standard Version
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Darby Bible Translation
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

English Revised Version
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

World English Bible
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

Young's Literal Translation
As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.

ישעה 66:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמֹּ֖ו תְּנַחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃

ישעה 66:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כאיש אשר אמו תנחמנו כן אנכי אנחמכם ובירושלם תנחמו׃

ישעה 66:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כאיש אשר אמו תנחמנו כן אנכי אנחמכם ובירושלם תנחמו׃

ישעה 66:13 Hebrew Bible
כאיש אשר אמו תנחמנו כן אנכי אנחמכם ובירושלם תנחמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo si cui mater blandiatur ita ego consolabor vos et in Hierusalem consolabimini

Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem Yea

Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem Mother

Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem Mother

Isaiah 66:13 Multilingual Bible

Ésaïe 66:13 French

Isaías 66:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 66:13 Chinese Bible