Isaiah 66:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As oneכְּאִ֕ישׁ
(ke·'ish)
376: manfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
his motherאִמֹּ֖ו
(im·mov)
517: a motherfrom an unused word
comforts,תְּנַחֲמֶ֑נּוּ
(te·na·cha·men·nu;)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
soכֵּ֤ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
I will comfortאֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם
(a·na·chem·chem,)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
you; And you will be comfortedתְּנֻחָֽמוּ׃
(te·nu·cha·mu.)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
in Jerusalem."וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם
(u·vi·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem


















KJV Lexicon
As one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
comforteth
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
so will I comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
you and ye shall be comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem."

King James Bible
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem.

International Standard Version
Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

NET Bible
As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem."

GOD'S WORD® Translation
As a mother comforts her child, so will I comfort you. You will be comforted in Jerusalem.

King James 2000 Bible
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.
Links
Isaiah 66:13
Isaiah 66:13 NIV
Isaiah 66:13 NLT
Isaiah 66:13 ESV
Isaiah 66:13 NASB
Isaiah 66:13 KJV

Isaiah 66:12
Top of Page
Top of Page