Isaiah 9:17
<< Isaiah 9:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the Lordאֲדֹנָ֗יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
does not take pleasureיִשְׂמַ֣חyis·mach8055rejoice, be glada prim. root
in their young men,בַּחוּרָ֜יוba·chu·rav970a young manpass. part. of bachar
Norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
does He have pityיְרַחֵ֔םye·ra·chem,7355to love, have compassiondenominative verb from racham
on their orphansיְתֹמָ֤יוye·to·mav3490an orphanfrom an unused word
or their widows;אַלְמְנֹתָיו֙al·me·no·tav490a widowfem. of alman
For everyכֻלֹּו֙chul·lov3605the whole, allfrom kalal
oneוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
of them is godlessחָנֵ֣ףcha·nef2611profane, irreligiousfrom chaneph
and an evildoer,וּמֵרַ֔עu·me·ra,7489ato be evil, baddenominative verb from ra
And everyבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
mouthפֶּ֖הpeh6310moutha prim. root
is speakingדֹּבֵ֣רdo·ver1696to speaka prim. root
foolishness.נְבָלָ֑הne·va·lah;5039senselessness, disgracefrom nabal
In [spite of] all  3605the whole, allfrom kalal
this,  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
His angerאַפֹּ֔וap·pov,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
does not turn awayשָׁ֣בshav7725to turn back, returna prim. root
And His handיָדֹ֥וya·dov3027handa prim. root
is stillוְעֹ֖ודve·'o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
stretchedנְטוּיָֽה׃ne·tu·yah.5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out.     
KJV Lexicon
Therefore the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
shall have no joy
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in their young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
neither shall have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on their fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
and widows
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
for every one is an hypocrite
chaneph  (khaw-nafe')
soiled (i.e. with sin), impious -- hypocrite(-ical).
and an evildoer
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
and every mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
folly
nbalah  (neb-aw-law')
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany.
For all this his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
is not turned away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
but his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is stretched out still
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
New American Standard (©1995)
Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.

King James Bible
Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

American King James Version
Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

American Standard Version
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Darby Bible Translation
Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.

English Revised Version
Therefore the Lord shall not rejoice over their young men, neither shall he have compassion on their fatherless and widows: for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Webster's Bible Translation
Therefore the Lord will have no joy in their young men, neither will have mercy on their fatherless and widows: for every one is a hypocrite and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

World English Bible
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Young's Literal Translation
Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

ישעה 9:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלֹּו֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפֹּ֔ו וְעֹ֖וד יָדֹ֥ו נְטוּיָֽה׃

ישעה 9:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן על־בחוריו לא־ישמח ׀ אדני ואת־יתמיו ואת־אלמנתיו לא ירחם כי כלו חנף ומרע וכל־פה דבר נבלה בכל־זאת לא־שב אפו ועוד ידו נטויה׃

ישעה 9:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־כן על־בחוריו לא־ישמח ׀ אדני ואת־יתמיו ואת־אלמנתיו לא ירחם כי כלו חנף ומרע וכל־פה דבר נבלה בכל־זאת לא־שב אפו ועוד ידו נטויה׃

ישעה 9:17 Hebrew Bible
על כן על בחוריו לא ישמח אדני ואת יתמיו ואת אלמנתיו לא ירחם כי כלו חנף ומרע וכל פה דבר נבלה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur Dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta

Anger Cause Compassion Doer Evil Evildoer Evil-doer Evil-doers Fatherless Fathers Folly Foolish Foolishness Godless Haters Hypocrite Joy Mercy Mouth Orphans Pitieth Pity Pleasure Profane Rejoice Rejoiceth Speaketh Speaking Speaks Spite Stretched Turn Ungodly Upraised Vileness Wantonness Wicked Widows Wrath Yet

Anger Compassion Evildoer Evil-Doer Fatherless Folly Hand Hypocrite Joy Mercy Mouth Profane Rejoice Speaketh Speaks Stretched Turned Ungodly Widows Young

Anger Compassion Evildoer Evil-Doer Fatherless Folly Hand Hypocrite Joy Mercy Mouth Profane Rejoice Speaketh Speaks Stretched Turned Ungodly Widows Young

Isaiah 9:17 Multilingual Bible

Ésaïe 9:17 French

Isaías 9:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 9:17 Chinese Bible