NASB Lexicon
KJV Lexicon ιακωβος noun - nominative singular masculineIakobos ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. δουλος noun - nominative singular masculine doulos doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. ταις definite article - dative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. φυλαις noun - dative plural feminine phule foo-lay': an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe. ταις definite article - dative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διασπορα noun - dative singular feminine diaspora dee-as-por-ah': dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries -- (which are) scattered (abroad). χαιρειν verb - present active infinitive chairo khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well Parallel Verses New American Standard Bible James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings. King James Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Holman Christian Standard Bible James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ: To the 12 tribes in the Dispersion. Greetings. International Standard Version From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings. NET Bible From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings! Aramaic Bible in Plain English Yaqob the Servant of God and of our Lord Yeshua The Messiah to the twelve tribes which are scattered among the nations: Peace. GOD'S WORD® Translation From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ. To God's faithful people who have been scattered. Greetings. King James 2000 Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Links James 1:1James 1:1 NIV James 1:1 NLT James 1:1 ESV James 1:1 NASB James 1:1 KJV |