New American Standard (©1995) "For even your brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously with you, Even they have cried aloud after you. Do not believe them, although they may say nice things to you."King James Bible For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. American King James Version For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words to you. American Standard Version For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. Darby Bible Translation For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee. English Revised Version For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. Webster's Bible Translation For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yes, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words to thee. World English Bible For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you. Young's Literal Translation For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things. Latin: Biblia Sacra Vulgata nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bona
 Aloud Although Beautiful Believe Betrayed Brethren Brothers Cried Cry Crying Dealt Fair Faith Family Father's Full Fully Household Loud Loudly Multitude Nice Raised Speak Though Treacherously Trust Untrue Yea Yes
 Aloud Although Beautiful Believe Betrayed Cried Cry Crying Dealt Fair Faith Family Father's Full Fully Good House Household Loud Multitude Raised Speak Treacherously Trust Untrue Words
 Aloud Although Beautiful Believe Betrayed Cried Cry Crying Dealt Fair Faith Family Father's Full Fully Good House Household Loud Multitude Raised Speak Treacherously Trust Untrue WordsJeremiah 12:6 Multilingual Bible Jérémie 12:6 French Jeremías 12:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 12:6 Chinese Bible |