Jeremiah 12:9
<< Jeremiah 12:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is My inheritanceנַחֲלָתִי֙na·cha·la·ti5159possession, property, inheritancefrom an unused word
like a speckledצָב֤וּעַtza·vu·a'6641colored, variegatedfrom the same as tseba
birdהַעַ֨יִטha·'a·yit5861a bird of preyfrom it
of prey to Me? Are the birds of preyהַעַ֖יִטha·'a·yit5861a bird of preyfrom it
againstעָלֶ֑יהָa·lei·ha;5921upon, above, overfrom alah
her on every side?סָבִ֣יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
Go,לְכ֗וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
gatherאִסְפ֛וּis·fu622to gather, removea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the field,הַשָּׂדֶ֖הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
Bringהֵתָ֥יוּhe·tai·u857to comea prim. root
them to devour!  398to eata prim. root
KJV Lexicon
Mine heritage
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
is unto me as a speckled
tsabuwa`  (tsaw-boo'-ah)
dyed (in stripes), i.e. the hyena -- speckled.
bird
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
the birds
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
are against her come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye assemble
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
to devour
'oklah  (ok-law')
food -- consume, devour, eat, food, meat.
New American Standard (©1995)
"Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!

King James Bible
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

American King James Version
My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.

American Standard Version
Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

Darby Bible Translation
My heritage is unto me as a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

English Revised Version
Is mine heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

Webster's Bible Translation
My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

World English Bible
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.

Young's Literal Translation
A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food.

ירמיה 12:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃

ירמיה 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל־חית השדה התיו לאכלה׃

ירמיה 12:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל־חית השדה התיו לאכלה׃

ירמיה 12:9 Hebrew Bible
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל חית השדה התיו לאכלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid avis discolor hereditas mea mihi numquid avis tincta per totum venite congregamini omnes bestiae terrae properate ad devorandum

Animals Assemble Attack Attacking Beast Beasts Bird Birds Brightly Bring Coloured Cruel Destruction Devour Field Fowl Gather Heritage Inheritance Prey Round Speckled Surround Wild

Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together Wild

Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together Wild

Jeremiah 12:9 Multilingual Bible

Jérémie 12:9 French

Jeremías 12:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:9 Chinese Bible