Jeremiah 13:13
<< Jeremiah 13:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then sayוְאָמַרְתָּ֙ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, 'Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold  2009lo! behold!prol. of hen
I am about to fillמְמַלֵּ֣אme·mal·le4390to be full, to filla prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
land--הָאָ֪רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
the kingsהַמְּלָכִ֣יםham·me·la·chim4428kingfrom an unused word
that sitהַיֹּשְׁבִים֩hai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
for Davidלְדָוִ֨דle·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
on his throne,כִּסְאֹ֜וkis·'ov3678seat of honor, thronefrom the same as kese
the priests,הַכֹּהֲנִ֣יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
the prophetsהַנְּבִיאִ֗יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem--יְרוּשָׁלִָ֖םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
with drunkenness!שִׁכָּרֹֽון׃shik·ka·ro·vn.7943drunkennessfrom shakar
KJV Lexicon
Then shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
even the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
with drunkenness
shikkarown  (shik-kaw-rone')
intoxication -- (be) drunken(-ness).
New American Standard (©1995)
then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land-- the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem-- with drunkenness!

King James Bible
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

American King James Version
Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

American Standard Version
Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Darby Bible Translation
And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

English Revised Version
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

World English Bible
Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Young's Literal Translation
And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,

ירמיה 13:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י מְמַלֵּ֣א אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֪רֶץ הַזֹּ֟את וְאֶת־הַמְּלָכִ֣ים הַיֹּשְׁבִים֩ לְדָוִ֨ד עַל־כִּסְאֹ֜ו וְאֶת־הַכֹּהֲנִ֣ים וְאֶת־הַנְּבִיאִ֗ים וְאֵ֛ת כָּל־יֹשְׁבֵ֥י יְרוּשָׁלִָ֖ם שִׁכָּרֹֽון׃

ירמיה 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת אליהם כה־אמר יהוה הנני ממלא את־כל־ישבי הארץ הזאת ואת־המלכים הישבים לדוד על־כסאו ואת־הכהנים ואת־הנביאים ואת כל־ישבי ירושלם שכרון׃

ירמיה 13:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת אליהם כה־אמר יהוה הנני ממלא את־כל־ישבי הארץ הזאת ואת־המלכים הישבים לדוד על־כסאו ואת־הכהנים ואת־הנביאים ואת כל־ישבי ירושלם שכרון׃

ירמיה 13:13 Hebrew Bible
ואמרת אליהם כה אמר יהוה הנני ממלא את כל ישבי הארץ הזאת ואת המלכים הישבים לדוד על כסאו ואת הכהנים ואת הנביאים ואת כל ישבי ירושלם שכרון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices ad eos haec dicit Dominus ecce ego implebo omnes habitatores terrae huius et reges qui sedent de stirpe David super thronum eius et sacerdotes et prophetas et omnes habitatores Hierusalem ebrietate

Behold David's Drunkenness Fill Including Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Says Sit Throne Thus

David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit Throne

David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit Throne

Jeremiah 13:13 Multilingual Bible

Jérémie 13:13 French

Jeremías 13:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 13:13 Chinese Bible