Jeremiah 15:15
<< Jeremiah 15:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You who know,יָדַ֣עְתָּya·da'·ta3045to knowa prim. root
O LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Rememberזָכְרֵ֤נִיza·che·re·ni2142remembera prim. root
me, take noticeוּפָקְדֵ֙נִי֙u·fa·ke·de·ni6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
of me, And take vengeanceוְהִנָּ֤קֶםve·hin·na·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
for me on my persecutors.מֵרֹ֣דְפַ֔יme·ro·de·fai,7291to pursue, chase, persecutea prim. root
Do not, in view of Your patience,לְאֶ֥רֶךְle·'e·rech750longfrom arak
takeתִּקָּחֵ֑נִיtik·ka·che·ni;3947to takea prim. root
me away; Knowדַּ֕עda3045to knowa prim. root
that for Your sakeעָלֶ֖יךָa·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
I endureשְׂאֵתִ֥יse·'e·ti5375to lift, carry, takea prim. root
reproach.חֶרְפָּֽה׃cher·pah.2781a reproachfrom charaph
KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
me and visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
me and revenge
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
me of my persecutors
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
take me not away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
in thy longsuffering
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
'arek  (aw-rake')
long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that for thy sake I have suffered
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
rebuke
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
New American Standard (©1995)
You who know, O LORD, Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors. Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.

King James Bible
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

American King James Version
O LORD, you know: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in your long-suffering: know that for your sake I have suffered rebuke.

American Standard Version
O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.

Darby Bible Translation
Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.

English Revised Version
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.

Webster's Bible Translation
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

World English Bible
Yahweh, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.

Young's Literal Translation
Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know -- I have borne for Thee reproach.

ירמיה 15:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה׃

ירמיה 15:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה ידעת יהוה זכרני ופקדני והנקם לי מרדפי אל־לארך אפך תקחני דע שאתי עליך חרפה׃

ירמיה 15:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה ידעת יהוה זכרני ופקדני והנקם לי מרדפי אל־לארך אפך תקחני דע שאתי עליך חרפה׃

ירמיה 15:15 Hebrew Bible
אתה ידעת יהוה זכרני ופקדני והנקם לי מרדפי אל לארך אפך תקחני דע שאתי עליך חרפה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu scis Domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobrium

Angry Attacking Avenge Bear Borne Care Endure Forbearance Hast Inspect Longsuffering Long-suffering Mind Notice O Patience Persecutors Pursuers Rebuke Remember Reproach Revenge Reward Sake Shame Slow Suffer Suffered Taunts Undergone Vengeance View Visit

Angry Attacking Avenge Endure Forbearance Help Longsuffering Mind Notice Patience Persecutors Rebuke Remember Reproach Revenge Reward Right Sake Slow Suffered Taunts Think Thou Understand Vengeance View Visit

Angry Attacking Avenge Endure Forbearance Help Longsuffering Mind Notice Patience Persecutors Rebuke Remember Reproach Revenge Reward Right Sake Slow Suffered Taunts Think Thou Understand Vengeance View Visit

Jeremiah 15:15 Multilingual Bible

Jérémie 15:15 French

Jeremías 15:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 15:15 Chinese Bible