Jeremiah 15:3
<< Jeremiah 15:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will appointוּפָקַדְתִּ֨יu·fa·kad·ti6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
overעֲלֵיהֶ֜םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
them fourאַרְבַּ֤עar·ba702fourof uncertain derivation
kindsמִשְׁפָּחֹות֙mish·pa·cho·vt4940a clanfrom the same as shiphchah
[of doom]," declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD:יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"the swordהַחֶ֣רֶבha·che·rev2719a swordfrom charab
to slay,לַֽהֲרֹ֔גla·ha·rog,2026to kill, slaya prim. root
the dogsהַכְּלָבִ֖יםhak·ke·la·vim3611a dogof uncertain derivation
to dragלִסְחֹ֑בlis·chov;5498to draga prim. root
off, and the birdsעֹ֧וףo·vf5775flying creaturesfrom uph
of the skyהַשָּׁמַ֛יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and the beastsבֶּהֱמַ֥תbe·he·mat929a beast, animal, cattlefrom an unused word
of the earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
to devourלֶאֱכֹ֥לle·'e·chol398to eata prim. root
and destroy.וּלְהַשְׁחִֽית׃u·le·hash·chit.7843perhaps to go to ruina prim. root
KJV Lexicon
And I will appoint
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
over them four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
kinds
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
to slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
and the dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
to tear
cachab  (saw-khab')
to trail along -- draw (out), tear.
and the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
New American Standard (©1995)
"I will appoint over them four kinds of doom," declares the LORD: "the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.

King James Bible
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

American King James Version
And I will appoint over them four kinds, said the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

American Standard Version
And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

Darby Bible Translation
For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

English Revised Version
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

Webster's Bible Translation
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

World English Bible
I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

Young's Literal Translation
And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

ירמיה 15:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחֹות֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־עֹ֧וף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית׃

ירמיה 15:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופקדתי עליהם ארבע משפחות נאם־יהוה את־החרב להרג ואת־הכלבים לסחב ואת־עוף השמים ואת־בהמת הארץ לאכל ולהשחית׃

ירמיה 15:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופקדתי עליהם ארבע משפחות נאם־יהוה את־החרב להרג ואת־הכלבים לסחב ואת־עוף השמים ואת־בהמת הארץ לאכל ולהשחית׃

ירמיה 15:3 Hebrew Bible
ופקדתי עליהם ארבע משפחות נאם יהוה את החרב להרג ואת הכלבים לסחב ואת עוף השמים ואת בהמת הארץ לאכל ולהשחית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et visitabo super eos quattuor species dicit Dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandum

Affirmation Air Animals Appoint Appointed Beast Beasts Birds Bodies Causing Consume Dead Death Declares Destroy Destroyers Devour Divisions Dogs Doom Drag Fowl Fowls Heaven Heavens Kill Kinds Pulling Punishments Says Sky Slay Sword Tear Visit

Air Animals Appoint Beasts Birds Bodies Causing Dead Death Declares Destroy Destroyers Devour Divisions Dogs Doom Drag Earth End Food Four Fowls Heaven Heavens Kill Kinds Pulling Sky Slay Sword Tear Visit

Air Animals Appoint Beasts Birds Bodies Causing Dead Death Declares Destroy Destroyers Devour Divisions Dogs Doom Drag Earth End Food Four Fowls Heaven Heavens Kill Kinds Pulling Sky Slay Sword Tear Visit

Jeremiah 15:3 Multilingual Bible

Jérémie 15:3 French

Jeremías 15:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 15:3 Chinese Bible