Jeremiah 16:6
<< Jeremiah 16:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Both great menגְדֹלִ֧יםge·do·lim1419greatfrom gadal
and smallוּקְטַנִּ֛יםu·ke·tan·nim6996asmall, young, unimportantfrom qaton
will dieוּמֵ֨תוּu·me·tu4191to diea prim. root
in this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
land;בָּאָ֥רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
they will not be buried,יִקָּבֵ֑רוּyik·ka·ve·ru;6912to burya prim. root
they will not be lamented,יִסְפְּד֣וּyis·pe·du5594to wail, lamenta prim. root
norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
will anyone gashיִתְגֹּדַ֔דyit·go·dad,1413to penetrate, cuta prim. root
himself or shave his headיִקָּרֵ֖חַyik·ka·re·ach7139to make balda prim. root
for them.     
KJV Lexicon
Both the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and the small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
they shall not be buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
neither shall men lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
for them nor cut
gadad  (gaw-dad')
to crowd; also to gash (as if by pressing into) -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
themselves nor make themselves bald
qarach  (kaw-rakh')
to depilate -- make (self) bald.
for them
New American Standard (©1995)
"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.

King James Bible
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

American King James Version
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

American Standard Version
Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;

Darby Bible Translation
Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.

English Revised Version
Both great and small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Webster's Bible Translation
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

World English Bible
Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;

Young's Literal Translation
And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.

ירמיה 16:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֵ֨תוּ גְדֹלִ֧ים וּקְטַנִּ֛ים בָּאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לֹ֣א יִקָּבֵ֑רוּ וְלֹֽא־יִסְפְּד֣וּ לָהֶ֔ם וְלֹ֣א יִתְגֹּדַ֔ד וְלֹ֥א יִקָּרֵ֖חַ לָהֶֽם׃

ירמיה 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומתו גדלים וקטנים בארץ הזאת לא יקברו ולא־יספדו להם ולא יתגדד ולא יקרח להם׃

ירמיה 16:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומתו גדלים וקטנים בארץ הזאת לא יקברו ולא־יספדו להם ולא יתגדד ולא יקרח להם׃

ירמיה 16:6 Hebrew Bible
ומתו גדלים וקטנים בארץ הזאת לא יקברו ולא יספדו להם ולא יתגדד ולא יקרח להם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et morientur grandes et parvi in terra ista non sepelientur neque plangentur et non se incident neque calvitium fiet pro eis

Anyone Bald Bodies Buried Cut Cutting Death Die Died Gash Hair Lament Lamented Mourned None Overtake Resting-place Shave Themselves Weeping Wounding

Bald Bodies Buried Cut Cutting Death Die Gash Great Hair Head High Lament Mourned Overtake Resting-Place Shave Small Themselves Weeping Wounding

Bald Bodies Buried Cut Cutting Death Die Gash Great Hair Head High Lament Mourned Overtake Resting-Place Shave Small Themselves Weeping Wounding

Jeremiah 16:6 Multilingual Bible

Jérémie 16:6 French

Jeremías 16:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:6 Chinese Bible