Jeremiah 20:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For thusכֹ֣ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֡ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am going to makeנֹתֶנְךָ֙
(no·ten·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you a terrorלְמָגֹ֜ור
(le·ma·go·vr)
4032: fear, terrorfrom gur
to yourself and to allוּלְכָל־
(u·le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your friends;אֹהֲבֶ֗יךָ
(o·ha·vei·cha)
157: to lovea prim. root
and while your eyesוְעֵינֶ֣יךָ
(ve·'ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
lookרֹאֹ֑ות
(ro·'o·vt;)
7200: to seea prim. root
on, they will fallוְנָֽפְל֛וּ
(ve·na·fe·lu)
5307: to fall, liea prim. root
by the swordבְּחֶ֥רֶב
(be·che·rev)
2719: a swordfrom charab
of their enemies. 
 
340: to be hostile toa prim. root
So I will giveאֶתֵּן֙
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
over allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Judahיְהוּדָ֗ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
to the handבְּיַ֣ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and he will carry them away as exilesוְהִגְלָ֥ם
(ve·hig·lam)
1540: to uncover, removea prim. root
to Babylonבָּבֶ֖לָה
(ba·ve·lah)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and will slayוְהִכָּ֥ם
(ve·hik·kam)
5221: to smitea prim. root
them with the sword.בֶּחָֽרֶב׃
(be·cha·rev.)
2719: a swordfrom charab


















KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee a terror
magowr  (maw-gore')
a fright (objective or subjective) -- fear, terror.
to thyself and to all thy friends
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
and they shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
of their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
all Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and he shall carry them captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
into Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and shall slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For thus says the LORD, 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.

King James Bible
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

Holman Christian Standard Bible
for this is what the LORD says, 'I am about to make you a terror to both yourself and those you love. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.

International Standard Version
For this is what the LORD says: 'Look, I'm going to make you a terror to yourself and to all your loved ones. They'll fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I'll give all Judah into the hand of the king of Babylon. He will take them into exile to Babylon, and he will execute them with swords.

NET Bible
For the LORD says, 'I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I'm going to make you terrify yourself and all your friends. Their enemies' swords will kill them, and you will see it with your own eyes. I will hand all of Judah over to the king of Babylon. He will take the people away as captives to Babylon or kill them with swords.

King James 2000 Bible
For thus says the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
Links
Jeremiah 20:4
Jeremiah 20:4 NIV
Jeremiah 20:4 NLT
Jeremiah 20:4 ESV
Jeremiah 20:4 NASB
Jeremiah 20:4 KJV

Jeremiah 20:3
Top of Page
Top of Page