 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For thus | כֹ֣ה | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| concerning | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the house | בֵּית֙ | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah: | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| "You are [like] Gilead | גִּלְעָ֥ד | gil·'ad | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| to Me, [Like] the summit | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of Lebanon; | הַלְּבָנֹ֑ון | hal·le·va·no·vn; | 3844 | a wooded mountain range on the N. border of Isr. | from laben |
| Yet most | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| assuredly | | | 518 | if | a prim. conjunction |
| I will make | אֲשִֽׁיתְךָ֙ | a·shi·te·cha | 7896 | to put, set | a prim. root |
| you like a wilderness, | מִדְבָּ֔ר | mid·bar, | 4057b | wilderness | from dabar |
| [Like] cities | עָרִ֖ים | a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| which are not inhabited. | (נֹושָֽׁבוּ׃ | no·v·sha·vu. | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| KJV Lexicon For thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. unto the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. Thou art Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. unto me and the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. yet surely I will make shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. thee a wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. which are not inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry | New American Standard (©1995) For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, Like the summit of Lebanon; Yet most assuredly I will make you like a wilderness, Like cities which are not inhabited.King James Bible For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. American King James Version For thus said the LORD to the king's house of Judah; You are Gilead to me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited. American Standard Version For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet'surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited. English Revised Version For thus saith the LORD concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou art Gilead to me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. World English Bible For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited. Young's Literal Translation For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead art thou to Me -- head of Lebanon, If not -- I make thee a wilderness, Cities not inhabited. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia haec dicit Dominus super domum regis Iuda Galaad tu mihi caput Libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabiles
 Assuredly Cities Desert Family Gilead Inhabited Judah King's Lebanon Palace Says Summit Surely Though Thus Towns Truly Uninhabited Unpeopled Verily Waste Wilderness Yet
 Assuredly Cities City Desert Family Gilead Head House Inhabited Judah King's Lebanon Palace Summit Surely Top Towns Uninhabited Verily Waste Wilderness
 Assuredly Cities City Desert Family Gilead Head House Inhabited Judah King's Lebanon Palace Summit Surely Top Towns Uninhabited Verily Waste WildernessJeremiah 22:6 Multilingual Bible Jérémie 22:6 French Jeremías 22:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:6 Chinese Bible | |
|