| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The anger | אַף־ | af- | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will not turn back | יָשׁוּב֙ | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| Until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| He has performed | עֲשֹׂתֹ֥ו | a·so·tov | 6213a | do, make | a prim. root |
| and carried | הֲקִימֹ֖ו | ha·ki·mov | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| out the purposes | מְזִמֹּ֣ות | me·zim·mo·vt | 4209 | purpose, discretion, device | from zamam |
| of His heart; | לִבֹּ֑ו | lib·bov; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| In the last | בְּאַֽחֲרִית֙ | be·'a·cha·rit | 319 | the after-part, end | from achar |
| days | הַיָּמִ֔ים | hai·ya·mim, | 3117 | day | a prim. root |
| you will clearly | בִּינָֽה׃ | bi·nah. | 998 | an understanding | from bin |
| understand | תִּתְבֹּ֥ונְנוּ | tit·bo·vn·nu | 995 | to discern | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon The anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall not return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively until he have executed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and till he have performed quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the thoughts mzimmah (mez-im-maw') a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. of his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect in the latter 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. days yowm (yome) a day (as the warm hours), ye shall consider biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand it perfectly biynah (bee-naw') understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom. | New American Standard (©1995) "The anger of the LORD will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.King James Bible The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly. American King James Version The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days you shall consider it perfectly. American Standard Version The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly. Darby Bible Translation The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly. English Revised Version The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly. Webster's Bible Translation The anger of the LORD shall not return, until he shall have executed, and till he shall have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly. World English Bible The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly. Young's Literal Translation The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding. Latin: Biblia Sacra Vulgata non revertetur furor Domini usque dum faciat et usque dum conpleat cogitationem cordis sui in novissimis diebus intellegetis consilium eius
 Accomplished Accomplishes Anger Attend Carried Clearly Consider Effect Establishing Executed Full Fully Heart Intents Latter Mind Perfectly Performed Purposes Return Thoughts Till Turn Understand Understanding Wrath
 Accomplished Accomplishes Anger Carried Clearly Consider Effect End Executed Full Fully Heart Intents Latter Mind Perfectly Performed Purposes Thoughts Turn Turned Understand
 Accomplished Accomplishes Anger Carried Clearly Consider Effect End Executed Full Fully Heart Intents Latter Mind Perfectly Performed Purposes Thoughts Turn Turned UnderstandJeremiah 23:20 Multilingual Bible Jérémie 23:20 French Jeremías 23:20 Biblia Paralela 耶 利 米 書 23:20 Chinese Bible | |
|
| |