Jeremiah 23:27
<< Jeremiah 23:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
who intendהַחֹשְׁבִ֗יםha·cho·she·vim2803to think, accounta prim. root
to make My peopleעַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
forgetלְהַשְׁכִּ֤יחַle·hash·ki·ach7911to forgeta prim. root
My nameשְׁמִ֔יshe·mi,8034a nameof uncertain derivation
by their dreamsבַּחֲלֹ֣ומֹתָ֔םba·cha·lo·v·mo·tam,2472a dreamfrom chalam
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they relateיְסַפְּר֖וּye·sap·pe·ru5608to count, recount, relatedenominative verb from sepher
to oneאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
another,לְרֵעֵ֑הוּle·re·'e·hu;7453friend, companion, fellowfrom raah
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as their fathersאֲבֹותָ֛םa·vo·v·tam1fatherfrom an unused word
forgotשָׁכְח֧וּsha·che·chu7911to forgeta prim. root
My nameשְׁמִ֖יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
because of Baal?בַּבָּֽעַל׃bab·ba·'al.1168aa heathen godfrom baal
KJV Lexicon
Which think
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to cause my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
by their dreams
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
which they tell
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
as their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
New American Standard (©1995)
who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

King James Bible
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

American King James Version
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

American Standard Version
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.

Darby Bible Translation
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.

English Revised Version
which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgat my name for Baal.

Webster's Bible Translation
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

World English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

Young's Literal Translation
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.

ירמיה 23:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַחֹשְׁבִ֗ים לְהַשְׁכִּ֤יחַ אֶת־עַמִּי֙ שְׁמִ֔י בַּחֲלֹ֣ומֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יְסַפְּר֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁכְח֧וּ אֲבֹותָ֛ם אֶת־שְׁמִ֖י בַּבָּֽעַל׃

ירמיה 23:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
החשבים להשכיח את־עמי שמי בחלומתם אשר יספרו איש לרעהו כאשר שכחו אבותם את־שמי בבעל׃

ירמיה 23:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
החשבים להשכיח את־עמי שמי בחלומתם אשר יספרו איש לרעהו כאשר שכחו אבותם את־שמי בבעל׃

ירמיה 23:27 Hebrew Bible
החשבים להשכיח את עמי שמי בחלומתם אשר יספרו איש לרעהו כאשר שכחו אבותם את שמי בבעל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter Baal

Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Talking Worship

Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think Worship

Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think Worship

Jeremiah 23:27 Multilingual Bible

Jérémie 23:27 French

Jeremías 23:27 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:27 Chinese Bible