Jeremiah 26:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whyמַדּוּעַ֩
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
have you prophesiedנִבֵּ֨יתָ
(nib·bei·ta)
5012: to prophesydenominative verb from nabi
in the nameבְשֵׁם־
(ve·shem-)
8034: a nameof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
houseהַבַּ֣יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
will be like Shilohכְּשִׁלֹו֙
(ke·shi·lov)
7887: a city in Ephraimfrom shalah
and this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityוְהָעִ֥יר
(ve·ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
will be desolate,תֶּחֱרַ֖ב
(te·che·rav)
2717b: to be waste or desolatea prim. root
withoutמֵאֵ֣ין
(me·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
inhabitant?"יֹושֵׁ֑ב
(yo·v·shev;)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
And allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
gatheredוַיִּקָּהֵ֧ל
(vai·yik·ka·hel)
6950: to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
aboutאֶֽל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּ
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
in the houseבְּבֵ֥ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Why hast thou prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
in the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall be like Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
and this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall be desolate
charab  (khaw-rab')
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste.
without an inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were gathered
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
against Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Why have you prophesied in the name of the LORD saying, 'This house will be like Shiloh and this city will be desolate, without inhabitant '?" And all the people gathered about Jeremiah in the house of the LORD.

King James Bible
Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
How dare you prophesy in the name of Yahweh, 'This temple will become like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin!" Then all the people assembled against Jeremiah at the LORD's temple.

International Standard Version
Why have you prophesied in the name of the LORD that this house will be like Shiloh, and this city will be without an inhabitant?" Then all the people gathered around Jeremiah at the LORD's Temple.

NET Bible
How dare you claim the LORD's authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!" Then all the people crowded around Jeremiah.

GOD'S WORD® Translation
Why do you prophesy in the LORD's name that this temple will be like Shiloh and this city will become a pile of rubble with no one living here?" Then all the people crowded around Jeremiah in the LORD's temple.

King James 2000 Bible
Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
Links
Jeremiah 26:9
Jeremiah 26:9 NIV
Jeremiah 26:9 NLT
Jeremiah 26:9 ESV
Jeremiah 26:9 NASB
Jeremiah 26:9 KJV

Jeremiah 26:8
Top of Page
Top of Page