 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It will be, [that] the nation | הַגֹּ֜וי | hag·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| or the kingdom | וְהַמַּמְלָכָ֗ה | ve·ham·mam·la·chah | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| will not serve | יַעַבְד֤וּ | ya·'av·du | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| him, Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר | ne·vu·chad·ne·tzar | 5019 | "Nebo, protect the boundary," a Bab. king | of foreign origin |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| and which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| will not put | יִתֵּן֙ | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| its neck | צַוָּארֹ֔ו | tzav·va·rov, | 6677 | neck, back of neck | from an unused word |
| under the yoke | בְּעֹ֖ל | be·'ol | 5923 | a yoke | from alal |
| of the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֑ל | ba·vel; | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| I will punish | אֶפְקֹ֨ד | ef·kod | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| that nation | הַגֹּ֤וי | hag·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| with the sword, | בַּחֶרֶב֩ | ba·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| with famine | וּבָרָעָ֨ב | u·va·ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| and with pestilence," | וּבַדֶּ֜בֶר | u·vad·de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| I have destroyed | תֻּמִּ֥י | tum·mi | 8552 | to be complete or finished | a prim. root |
| it by his hand. | בְּיָדֹֽו׃ | be·ya·dov. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon And it shall come to pass that the nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. which will not serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. the same Nebuchadnezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and that will not put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) their neck tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. under the yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. that nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. will I punish paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and with the famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. and with the pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. until I have consumed tamam (taw-mam') to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows) them by his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) "It will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine and with pestilence," declares the LORD, "until I have destroyed it by his hand.King James Bible And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. American King James Version And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, said the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. American Standard Version And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. English Revised Version And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. World English Bible It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says Yahweh, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. Young's Literal Translation And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him -- Nebuchadnezzar king of Babylon -- and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation -- an affirmation of Jehovah -- till I consume them by his hand. ירמיה 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֨ה הַגֹּ֜וי וְהַמַּמְלָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעַבְד֤וּ אֹתֹו֙ אֶת־נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִתֵּן֙ אֶת־צַוָּארֹ֔ו בְּעֹ֖ל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל בַּחֶרֶב֩ וּבָרָעָ֨ב וּבַדֶּ֜בֶר אֶפְקֹ֨ד עַל־הַגֹּ֤וי הַהוּא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה עַד־תֻּמִּ֥י אֹתָ֖ם בְּיָדֹֽו׃ירמיה 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והיה הגוי והממלכה אשר לא־יעבדו אתו את־נבוכדנאצר מלך־בבל ואת אשר לא־יתן את־צוארו בעל מלך בבל בחרב וברעב ובדבר אפקד על־הגוי ההוא נאם־יהוה עד־תמי אתם בידו׃ ירמיה 27:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והיה הגוי והממלכה אשר לא־יעבדו אתו את־נבוכדנאצר מלך־בבל ואת אשר לא־יתן את־צוארו בעל מלך בבל בחרב וברעב ובדבר אפקד על־הגוי ההוא נאם־יהוה עד־תמי אתם בידו׃ ירמיה 27:8 Hebrew Bible והיה הגוי והממלכה אשר לא יעבדו אתו את נבוכדנאצר מלך בבל ואת אשר לא יתן את צוארו בעל מלך בבל בחרב וברעב ובדבר אפקד על הגוי ההוא נאם יהוה עד תמי אתם בידו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata gens autem et regnum quod non servierit Nabuchodonosor regi Babylonis et quicumque non curvaverit collum suum sub iugo regis Babylonis in gladio et in fame et in peste visitabo super gentem illam ait Dominus donec consumam eos in manu eius
 Affirmation Babylon Bow Charge Consume Consumed Declares Destroy Destroyed Disease Famine Hands However Kingdom Lay Nation Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Neck Pass Pestilence Plague Punish Punishment Putteth Says Servant Serve Sword Till Visit Yoke
 Babylon Consumed Famine Hand Kingdom Nation Nebuchadnezzar Neck Pestilence Punish Serve Sword Visit Yoke
 Babylon Consumed Famine Hand Kingdom Nation Nebuchadnezzar Neck Pestilence Punish Serve Sword Visit YokeJeremiah 27:8 Multilingual Bible Jérémie 27:8 French Jeremías 27:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 27:8 Chinese Bible | |
|