Jeremiah 30:16
<< Jeremiah 30:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeלָכֵ֞ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who devourאֹכְלַ֙יִךְ֙o·che·la·yich398to eata prim. root
you will be devoured;יֵאָכֵ֔לוּye·'a·che·lu,398to eata prim. root
And allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your adversaries,צָרַ֥יִךְtza·ra·yich6862cadversary, foefrom tsarar
everyכֻּלָּ֖םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
oneוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
of them, will goיֵלֵ֑כוּye·le·chu;1980to go, come, walka prim. root
into captivity;בַּשְּׁבִ֣יba·she·vi7628bcaptivity, captivesfrom shabah
And those who plunder  8155to spoil, plundera prim. root
you will be for plunder,לִמְשִׁסָּ֔הlim·shis·sah,4933booty, plunderfrom shasas
And all  3605the whole, allfrom kalal
who preyבֹּזְזַ֖יִךְbo·ze·za·yich962to spoil, plundera prim. root
upon you I will giveאֶתֵּ֥ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
for prey.לָבַֽז׃la·vaz.957spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
KJV Lexicon
Therefore all they that devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thee shall be devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and all thine adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
every one of them shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and they that spoil
sha'ac  (shaw-as')
to plunder -- spoil.

shacah  (shaw-saw')
to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er).
thee shall be a spoil
mchiccah  (mesh-is-saw')
plunder -- booty, spoil.
and all that prey
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
upon thee will I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
for a prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
New American Standard (©1995)
'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

King James Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

American King James Version
Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey.

American Standard Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Darby Bible Translation
Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.

English Revised Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Webster's Bible Translation
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

World English Bible
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.

Young's Literal Translation
Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.

ירמיה 30:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כָּל־אֹכְלַ֙יִךְ֙ יֵאָכֵ֔לוּ וְכָל־צָרַ֥יִךְ כֻּלָּ֖ם בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ וְהָי֤וּ שֹׁאסַ֙יִךְ֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וְכָל־בֹּזְזַ֖יִךְ אֶתֵּ֥ן לָבַֽז׃

ירמיה 30:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כל־אכליך יאכלו וכל־צריך כלם בשבי ילכו והיו שאסיך למשסה וכל־בזזיך אתן לבז׃

ירמיה 30:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כל־אכליך יאכלו וכל־צריך כלם בשבי ילכו והיו שאסיך למשסה וכל־בזזיך אתן לבז׃

ירמיה 30:16 Hebrew Bible
לכן כל אכליך יאכלו וכל צריך כלם בשבי ילכו והיו שאסיך למשסה וכל בזזיך אתן לבז׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea omnes qui comedunt te devorabuntur et universi hostes tui in captivitatem ducentur et qui te vastant vastabuntur cunctosque praedatores tuos dabo in praedam

Adversaries Attackers Captivity Cause Consumed Consuming Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Force Goods Plunder Plundered Plunderers Prey Prisoners Spoil Spoilers Themselves Undergo

Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo

Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo

Jeremiah 30:16 Multilingual Bible

Jérémie 30:16 French

Jeremías 30:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 30:16 Chinese Bible