| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | לָכֵ֞ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who devour | אֹכְלַ֙יִךְ֙ | o·che·la·yich | 398 | to eat | a prim. root |
| you will be devoured; | יֵאָכֵ֔לוּ | ye·'a·che·lu, | 398 | to eat | a prim. root |
| And all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your adversaries, | צָרַ֥יִךְ | tza·ra·yich | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| every | כֻּלָּ֖ם | kul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| one | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them, will go | יֵלֵ֑כוּ | ye·le·chu; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| into captivity; | בַּשְּׁבִ֣י | ba·she·vi | 7628b | captivity, captives | from shabah |
| And those who plunder | | | 8155 | to spoil, plunder | a prim. root |
| you will be for plunder, | לִמְשִׁסָּ֔ה | lim·shis·sah, | 4933 | booty, plunder | from shasas |
| And all | | | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who prey | בֹּזְזַ֖יִךְ | bo·ze·za·yich | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| upon you I will give | אֶתֵּ֥ן | et·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| for prey. | לָבַֽז׃ | la·vaz. | 957 | spoiling, robbery, spoil, booty | from bazaz |
| KJV Lexicon Therefore all they that devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. thee shall be devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and all thine adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. every one of them shall go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. and they that spoil sha'ac (shaw-as') to plunder -- spoil.
shacah (shaw-saw') to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er). thee shall be a spoil mchiccah (mesh-is-saw') plunder -- booty, spoil. and all that prey bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. upon thee will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) for a prey baz (baz) plunder -- booty, prey, spoil(-ed). | New American Standard (©1995) 'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.King James Bible Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. American King James Version Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey. American Standard Version Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. Darby Bible Translation Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey. English Revised Version Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. Webster's Bible Translation Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. World English Bible Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey. Young's Literal Translation Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder. Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea omnes qui comedunt te devorabuntur et universi hostes tui in captivitatem ducentur et qui te vastant vastabuntur cunctosque praedatores tuos dabo in praedam
 Adversaries Attackers Captivity Cause Consumed Consuming Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Force Goods Plunder Plundered Plunderers Prey Prisoners Spoil Spoilers Themselves Undergo
 Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo
 Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves UndergoJeremiah 30:16 Multilingual Bible Jérémie 30:16 French Jeremías 30:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 30:16 Chinese Bible | |
|