Jeremiah 32:33
<< Jeremiah 32:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They have turnedוַיִּפְנ֥וּvai·yif·nu6437to turna prim. root
[their] backעֹ֖רֶףo·ref6203back of the neck, neckfrom an unused word
to Me and not [their] face;פָנִ֑יםfa·nim;6440face, facesfrom panah
though [I] taughtוְלַמֵּ֤דve·lam·med3925to exercise in, learna prim. root
them, teachingוְלַמֵּ֔דve·lam·med,3925to exercise in, learna prim. root
againהַשְׁכֵּ֣םhash·kem7925to start or rise earlya prim. root
and again,  3925to exercise in, learna prim. root
they would not listenשֹׁמְעִ֖יםsho·me·'im8085to heara prim. root
and receiveלָקַ֥חַתla·ka·chat3947to takea prim. root
instruction.מוּסָֽר׃mu·sar.4148discipline, chastening, correctionfrom yasar
KJV Lexicon
And they have turned
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
unto me the back
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
and not the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
though I taught
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
them rising up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and teaching
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
them yet they have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to receive
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
instruction
muwcar  (moo-sawr')
chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
New American Standard (©1995)
"They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen and receive instruction.

King James Bible
And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

American King James Version
And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.

American Standard Version
And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

Darby Bible Translation
And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction.

English Revised Version
And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

Webster's Bible Translation
And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

World English Bible
They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.

Young's Literal Translation
And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction.

ירמיה 32:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וְלַמֵּ֤ד אֹתָם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְלַמֵּ֔ד וְאֵינָ֥ם שֹׁמְעִ֖ים לָקַ֥חַת מוּסָֽר׃

ירמיה 32:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפנו אלי ערף ולא פנים ולמד אתם השכם ולמד ואינם שמעים לקחת מוסר׃

ירמיה 32:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויפנו אלי ערף ולא פנים ולמד אתם השכם ולמד ואינם שמעים לקחת מוסר׃

ירמיה 32:33 Hebrew Bible
ויפנו אלי ערף ולא פנים ולמד אתם השכם ולמד ואינם שמעים לקחת מוסר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplinam

Accept Backs Betimes Discipline Early Ears Face Faces Getting Hearkened Hearkening Instruction Listen Listened Neck Often Open Persistently Receive Respond Rising Taught Teacher Teaching Though Turn Turning Yet

Accept Backs Betimes Discipline Early Ears Face Faces Getting Hearkened Hearkening Instruction Neck Often Open Persistently Receive Respond Rising Taught Teacher Teaching Turn Turned Turning

Accept Backs Betimes Discipline Early Ears Face Faces Getting Hearkened Hearkening Instruction Neck Often Open Persistently Receive Respond Rising Taught Teacher Teaching Turn Turned Turning

Jeremiah 32:33 Multilingual Bible

Jérémie 32:33 French

Jeremías 32:33 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:33 Chinese Bible