| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In those | הָהֵם֙ | ha·hem | 1992a | they | a prim. pronoun |
| days | בַּיָּמִ֤ים | bai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| and at that time | וּבָעֵ֣ת | u·va·'et | 6256 | time | probably from anah |
| I will cause a righteous | צְדָקָ֑ה | tze·da·kah; | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| Branch | צֶ֣מַח | tze·mach | 6780 | a sprout, growth | from tsamach |
| of David | לְדָוִ֖ד | le·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| to spring forth; | אַצְמִ֥יחַ | atz·mi·ach | 6779 | to sprout, spring up | a prim. root |
| and He shall execute | וְעָשָׂ֛ה | ve·'a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| justice | מִשְׁפָּ֥ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| and righteousness | וּצְדָקָ֖ה | u·tze·da·kah | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| on the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | ba·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon In those days yowm (yome) a day (as the warm hours), and at that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. will I cause the Branch tsemach (tseh'-makh) a sprout (usually concrete), literal or figurative -- branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing). of righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). to grow up tsamach (tsaw-makh') to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). unto David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and he shall execute `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) 'In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.King James Bible In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. American King James Version In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. American Standard Version In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land. Darby Bible Translation In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. English Revised Version In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. Webster's Bible Translation In those days, and at that time, will I cause the branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. World English Bible In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land. Young's Literal Translation In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth. Latin: Biblia Sacra Vulgata in diebus illis et in tempore illo germinare faciam David germen iustitiae et faciet iudicium et iustitiam in terra
 Branch Cause David David's Execute Forth Grow Judge Judgment Justice Line Righteous Righteousness Shoot Spring Sprout
 Branch Cause David David's Earth Execute Forth Grow Judge Judgment Justice Line Right Righteous Righteousness Shoot Spring Sprout Time
 Branch Cause David David's Earth Execute Forth Grow Judge Judgment Justice Line Right Righteous Righteousness Shoot Spring Sprout TimeJeremiah 33:15 Multilingual Bible Jérémie 33:15 French Jeremías 33:15 Biblia Paralela 耶 利 米 書 33:15 Chinese Bible | |
|