 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And concerning | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Jehoiakim | יְהֹויָקִ֤ים | ye·ho·v·ya·kim | 3079 | "the LORD raises up," three Isr. | from Yhvh and qum |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| you shall say, | תֹּאמַ֔ר | to·mar, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Thus | כֹּ֖ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "You have burned | שָׂרַ֜פְתָּ | sa·raf·ta | 8313 | to burn | a prim. root |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| scroll, | הַמְּגִלָּ֤ה | ham·me·gil·lah | 4039 | a scroll | from galal |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Why | מַדּוּעַ֩ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| have you written | כָּתַ֨בְתָּ | ka·tav·ta | 3789 | to write | a prim. root |
| on it that the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶל֙ | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| will certainly | בֹּֽא־ | bo- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| come | יָבֹ֤וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and destroy | וְהִשְׁחִית֙ | ve·hish·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| land, | הָאָ֣רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and will make man | אָדָ֥ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and beast | וּבְהֵמָֽה׃ | u·ve·he·mah. | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| to cease | וְהִשְׁבִּ֥ית | ve·hish·bit | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| from it?'" | | | | | |
| KJV Lexicon And thou shalt say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Jehoiakim Yhowyaqiym (yeh-ho-yaw-keem') Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king -- Jehoiakim. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Thou hast burned saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. this roll mgillah (meg-il-law') a roll -- roll, volume. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Why hast thou written kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). therein saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. shall certainly bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). this land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and shall cause to cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) from thence man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. | New American Standard (©1995) "And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD, "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will make man and beast to cease from it?'"King James Bible And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? American King James Version And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; You have burned this roll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast? American Standard Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Darby Bible Translation And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast? English Revised Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith the LORD: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Webster's Bible Translation And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? World English Bible Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says Yahweh: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal? Young's Literal Translation and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast? ירמיה 36:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְעַל־יְהֹויָקִ֤ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אַ֠תָּה שָׂרַ֜פְתָּ אֶת־הַמְּגִלָּ֤ה הַזֹּאת֙ לֵאמֹ֔ר מַדּוּעַ֩ כָּתַ֨בְתָּ עָלֶ֜יהָ לֵאמֹ֗ר בֹּֽא־יָבֹ֤וא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ וְהִשְׁחִית֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהִשְׁבִּ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃ סירמיה 36:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ועל־יהויקים מלך־יהודה תאמר כה אמר יהוה אתה שרפת את־המגלה הזאת לאמר מדוע כתבת עליה לאמר בא־יבוא מלך־בבל והשחית את־הארץ הזאת והשבית ממנה אדם ובהמה׃ ס ירמיה 36:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ועל־יהויקים מלך־יהודה תאמר כה אמר יהוה אתה שרפת את־המגלה הזאת לאמר מדוע כתבת עליה לאמר בא־יבוא מלך־בבל והשחית את־הארץ הזאת והשבית ממנה אדם ובהמה׃ ס ירמיה 36:29 Hebrew Bible ועל יהויקים מלך יהודה תאמר כה אמר יהוה אתה שרפת את המגלה הזאת לאמר מדוע כתבת עליה לאמר בא יבוא מלך בבל והשחית את הארץ הזאת והשבית ממנה אדם ובהמה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et ad Ioachim regem Iuda dices haec dicit Dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex Babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentum
 Animal Animals Babylon Beast Book Burned Burnt Cause Caused Causing Cease Certainly Cut Destroy Destroyed Destruction Fire Hast Jehoiakim Jehoi'akim Judah Putting Roll Saying Says Scroll Surely Thence Therein Thus Wherefore Written
 Animal Babylon Burned Cause Cease Destroy Jehoiakim Judah Roll Scroll Therein Written
 Animal Babylon Burned Cause Cease Destroy Jehoiakim Judah Roll Scroll Therein WrittenJeremiah 36:29 Multilingual Bible Jérémie 36:29 French Jeremías 36:29 Biblia Paralela 耶 利 米 書 36:29 Chinese Bible | |
|