|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Jeremiah | יִרְמְיָ֜הוּ | yir·me·ya·hu | 3414 | "Yah loosens," the name of a number of Isr. | from the same as remiyyah and from Yah |
| said, | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "A lie! | שֶׁ֗קֶר | she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| I am not going over | נֹפֵל֙ | no·fel | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| to the Chaldeans"; | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hak·kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| yet he would not listen | שָׁמַ֖ע | sha·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to him. So Irijah | יִרְאִיָּיה֙ | yir·'i·yaih | 3376 | "Yah sees," an Isr. of Jeremiah's time | from raah and Yah |
| arrested | וַיִּתְפֹּ֤שׂ | vai·yit·pos | 8610 | to lay hold of, wield | a prim. root |
| Jeremiah | בְּיִרְמְיָ֔הוּ | be·yir·me·ya·hu, | 3414 | "Yah loosens," the name of a number of Isr. | from the same as remiyyah and from Yah |
| and brought | וַיְבִאֵ֖הוּ | vay·vi·'e·hu | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| him to the officials. | הַשָּׂרִֽים׃ | has·sa·rim. | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| KJV Lexicon Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. It is false. sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. I fall not away naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. But he hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not to him so Irijah Yir'iyayh (yir-ee-yaw') fearful of Jah; Jirijah, an Israelite -- Irijah. took taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him to the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. | New American Standard (©1995) But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.King James Bible Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. American King James Version Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he listened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. American Standard Version Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. Darby Bible Translation And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. English Revised Version Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. Webster's Bible Translation Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. World English Bible Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. Young's Literal Translation And Jeremiah saith, 'Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads, Latin: Biblia Sacra Vulgata (37-13) et respondit Hieremias falsum est non fugio ad Chaldeos et non audivit eum sed conprehendit Hierias Hieremiam et adduxit eum ad principes
 Arrested Babylonians Bringeth Chaldaeans Chaldeans TRUE Chalde'ans Deserting Didn't Ear Fall Falling Falsehood Heads Hearkened Hold Instead Irijah Iri'jah Jeremiah Laid Layeth Lie Listen Officials Princes Prisoner Rulers Seized Yet
 Arrested Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deserting Ear Fall Falling Falsehood Hearkened Hold Irijah Iri'jah Jeremiah Laid Officials Princes Prisoner Rulers Seized That's True.
 Arrested Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deserting Ear Fall Falling Falsehood Hearkened Hold Irijah Iri'jah Jeremiah Laid Officials Princes Prisoner Rulers Seized That's True.Jeremiah 37:14 Multilingual Bible Jérémie 37:14 French Jeremías 37:14 Biblia Paralela 耶 利 米 書 37:14 Chinese Bible | |
|
| |