Jeremiah 38:13
<< Jeremiah 38:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they pulledוַיִּמְשְׁכ֤וּvai·yim·she·chu4900to draw, draga prim. root
Jeremiahיִרְמְיָ֙הוּ֙yir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
up with the ropesבַּֽחֲבָלִ֔יםba·cha·va·lim,2256acord, territory, bandfrom chabal
and liftedוַיַּעֲל֥וּvai·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
him out of the cistern,הַבֹּ֑ורhab·bo·vr;953aa pit, cistern, wellfrom baar
and Jeremiahיִרְמְיָ֔הוּyir·me·ya·hu,3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
stayedוַיֵּ֣שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the courtבַּחֲצַ֖רba·cha·tzar2691aenclosure, courtfrom an unused word
of the guardhouse.הַמַּטָּרָֽה׃ham·mat·ta·rah.4307a guard, ward, prison, target, markfrom natar
KJV Lexicon
So they drew up
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
with cords
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
and took him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
and Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
remained
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
New American Standard (©1995)
So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.

King James Bible
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

American King James Version
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

American Standard Version
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Darby Bible Translation
And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.

English Revised Version
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Webster's Bible Translation
So they drew up Jeremiah with cords, and took him out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

World English Bible
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Young's Literal Translation
and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.

ירמיה 38:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְשְׁכ֤וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֙הוּ֙ בַּֽחֲבָלִ֔ים וַיַּעֲל֥וּ אֹתֹ֖ו מִן־הַבֹּ֑ור וַיֵּ֣שֶׁב יִרְמְיָ֔הוּ בַּחֲצַ֖ר הַמַּטָּרָֽה׃ ס

ירמיה 38:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימשכו את־ירמיהו בחבלים ויעלו אתו מן־הבור וישב ירמיהו בחצר המטרה׃ ס

ירמיה 38:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימשכו את־ירמיהו בחבלים ויעלו אתו מן־הבור וישב ירמיהו בחצר המטרה׃ ס

ירמיה 38:13 Hebrew Bible
וימשכו את ירמיהו בחבלים ויעלו אתו מן הבור וישב ירמיהו בחצר המטרה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et extraxerunt Hieremiam funibus et eduxerunt eum de lacu mansit autem Hieremias in vestibulo carceris

Armed Bring Cistern Cords Court Courtyard Draw Drew Dungeon Dwelleth Got Guard Guardhouse Jeremiah Kept Lifted Pit Prison Pulled Pulling Ropes Stayed Watchmen Water-hole

Armed Cistern Cords Court Courtyard Draw Drew Dungeon Dwelleth Guard Guardhouse Jeremiah Kept Lifted Pit Prison Pulled Pulling Ropes Watchmen Water-Hole

Armed Cistern Cords Court Courtyard Draw Drew Dungeon Dwelleth Guard Guardhouse Jeremiah Kept Lifted Pit Prison Pulled Pulling Ropes Watchmen Water-Hole

Jeremiah 38:13 Multilingual Bible

Jérémie 38:13 French

Jeremías 38:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:13 Chinese Bible