 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But King | הַמֶּ֧לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Zedekiah | צִדְקִיָּ֛הוּ | tzid·ki·ya·hu | 6667 | "Yah is righteousness," six Isr. | from the same as tsedeq |
| swore | וַיִּשָּׁבַ֞ע | vai·yi·sha·va | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yir·me·ya·hu | 3414 | "Yah loosens," the name of a number of Isr. | from the same as remiyyah and from Yah |
| in secret | בַּסֵּ֣תֶר | bas·se·ter | 5643a | a covering, hiding place, secrecy | from sathar |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As the LORD | יְהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| who | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| made | עָשָׂה־ | a·sah- | 6213a | do, make | a prim. root |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| life | הַנֶּ֤פֶשׁ | han·ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| for us, surely | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| I will not put you to death | אֲמִיתֶ֔ךָ | a·mi·te·cha, | 4191 | to die | a prim. root |
| nor | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| will I give | אֶתֶּנְךָ֗ | et·ten·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you over to the hand | בְּיַד֙ | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of these | הָאֵ֔לֶּה | ha·'el·leh, | 428 | these | a prim. pronoun |
| men | הָאֲנָשִׁ֣ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are seeking | מְבַקְשִׁ֖ים | me·vak·shim | 1245 | to seek | a prim. root |
| your life." | נַפְשֶֽׁךָ׃ | naf·she·cha. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon So Zedekiah Tsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) secretly cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). unto Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. that made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application us this soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) I will not put thee to death muwth (mooth) causatively, to kill neither will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of these men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after thy life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret saying, "As the LORD lives, who made this life for us, surely I will not put you to death nor will I give you over to the hand of these men who are seeking your life."King James Bible So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life. American King James Version So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As the LORD lives, that made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men that seek your life. American Standard Version So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life. Darby Bible Translation And king Zedekiah swore secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life. English Revised Version So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life. Webster's Bible Translation So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life. World English Bible So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As Yahweh lives, who made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life. Young's Literal Translation And the king Zedekiah sweareth unto Jeremiah in secret, saying, 'Jehovah liveth, He who made for us this soul, I do not put thee to death, nor give thee unto the hand of these men who are seeking thy soul.' Latin: Biblia Sacra Vulgata iuravit ergo rex Sedecias Hieremiae clam dicens vivit Dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tuam
 Breath Death Deliver Desiring Jeremiah Kill Oath Saying Secret Secretly Seek Seeking Soul Souls Surely Sware Sweareth Swore Zedekiah Zedeki'ah
 Death Hand Jeremiah Life Oath Secret Secretly Seek Seeking Soul Souls Surely Sware Swore Zedekiah Zedeki'ah
 Death Hand Jeremiah Life Oath Secret Secretly Seek Seeking Soul Souls Surely Sware Swore Zedekiah Zedeki'ahJeremiah 38:16 Multilingual Bible Jérémie 38:16 French Jeremías 38:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 38:16 Chinese Bible | |
|