Jeremiah 4:27
<< Jeremiah 4:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹה֙choh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"The wholeכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
landהָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
shall be a desolation,שְׁמָמָ֥הshe·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
Yet I will not executeאֶעֱשֶֽׂה׃e·'e·seh.6213ado, makea prim. root
a complete destruction.וְכָלָ֖הve·cha·lah3617completion, complete destruction, consumption, annihilationfrom kalah
KJV Lexicon
For thus hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
yet will I not make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a full end
kalah  (kaw-law')
a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
New American Standard (©1995)
For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.

King James Bible
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

American King James Version
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.

English Revised Version
For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Webster's Bible Translation
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

World English Bible
For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

ירמיה 4:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שְׁמָמָ֥ה תִהְיֶ֖ה כָּל־הָאָ֑רֶץ וְכָלָ֖ה לֹ֥א אֶעֱשֶֽׂה׃

ירמיה 4:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־כה אמר יהוה שממה תהיה כל־הארץ וכלה לא אעשה׃

ירמיה 4:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־כה אמר יהוה שממה תהיה כל־הארץ וכלה לא אעשה׃

ירמיה 4:27 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה שממה תהיה כל הארץ וכלה לא אעשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec enim dicit Dominus deserta erit omnis terra sed tamen consummationem non faciam

Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction Execute Full Ruined Says Though Thus Waste Yet

Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste Whole

Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste Whole

Jeremiah 4:27 Multilingual Bible

Jérémie 4:27 French

Jeremías 4:27 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:27 Chinese Bible