| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Gedaliah | גְּדַלְיָ֤הוּ | ge·dal·ya·hu | 1436b | "Yah is great," three Isr. | from gadal and Yah |
| the son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Ahikam | אֲחִיקָם֙ | a·chi·kam | 296 | "my brother has arisen," an Isr. | from ach and qum |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Johanan | | | 3076 | "the LORD has been gracious," the name of a number of Isr., a lso a son of Tobiah | from Yhvh and chanan |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Kareah, | קָרֵ֔חַ | ka·re·ach, | 7143 | "bald one," a man of Judah | from qarach |
| "Do not do | (תַּעֲשֵׂ֖ה | ta·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| thing, | הַדָּבָ֣ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| for you are telling | דֹבֵ֖ר | do·ver | 1696 | to speak | a prim. root |
| a lie | שֶׁ֛קֶר | she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| about | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Ishmael." | יִשְׁמָעֵֽאל׃ | yish·ma·'el. | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| KJV Lexicon But Gedaliah Gdalyah (ghed-al-yaw') Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahikam 'Achiyqam (akh-ee-kawm') brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite -- Ahikam. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Johanan Yowchanan (yo-khaw-nawn') Jochanan, the name of nine Israelites -- Johanan. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Kareah Qareach (kaw-ray'-akh) bald; Kareach, an Israelite -- Careah, Kareah. Thou shalt not do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause for thou speakest dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue false.ly sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. of Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. | New American Standard (©1995) But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."King James Bible But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael. American King James Version But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing: for you speak falsely of Ishmael. American Standard Version But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael. Darby Bible Translation But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael. English Revised Version But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael. Webster's Bible Translation But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael. World English Bible But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael. Young's Literal Translation And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, 'Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Godolias filius Ahicam ad Iohanan filium Caree noli facere verbum hoc falsum enim tu loqueris de Ismahel
 Ahikam TRUE Ahi'kam Falsehood Falsely Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Lie Saying Speak Speakest Speaking Telling
 Ahikam Ahi'kam Falsehood Falsely Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Lie Speak Speakest Speaking Telling True.
 Ahikam Ahi'kam Falsehood Falsely Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Lie Speak Speakest Speaking Telling True.Jeremiah 40:16 Multilingual Bible Jérémie 40:16 French Jeremías 40:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 40:16 Chinese Bible | |
|