Jeremiah 42:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֨ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
to you, O remnantשְׁאֵרִ֣ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Judah,יְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
"Do not goתָּבֹ֖אוּ
(ta·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into Egypt!"מִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
You should clearlyיָדֹ֙עַ֙
(ya·do·a')
3045: to knowa prim. root
understandתֵּֽדְע֔וּ
(te·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
that todayהַיֹּֽום׃
(hai·yo·vm.)
3117: daya prim. root
I have testifiedהַעִידֹ֥תִי
(ha·'i·do·ti)
5749b: to bear witnessdenominative verb from edah
against you. 
 
  


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning you O ye remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
Go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
ye not into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
certainly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I have admonished
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
you this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD has spoken to you, O remnant of Judah, "Do not go into Egypt!" You should clearly understand that today I have testified against you.

King James Bible
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah: 'Don't go to Egypt.' Know for certain that I have warned you today!

International Standard Version
The LORD has told you, remnant of Judah, 'Don't go to Egypt!' So be fully aware that I've warned you, today,

NET Bible
"The LORD has told you people who remain in Judah, 'Do not go to Egypt.' Be very sure of this: I warn you here and now.

GOD'S WORD® Translation
"The LORD has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. You need to know that I am warning you today.

King James 2000 Bible
The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Go you not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
Links
Jeremiah 42:19
Jeremiah 42:19 NIV
Jeremiah 42:19 NLT
Jeremiah 42:19 ESV
Jeremiah 42:19 NASB
Jeremiah 42:19 KJV

Jeremiah 42:18
Top of Page
Top of Page