Jeremiah 44:27
<< Jeremiah 44:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am watchingשֹׁקֵ֧דsho·ked8245to watch, wakea prim. root
overעֲלֵיהֶ֛םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
them for harm  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and not for good,  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
and allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the menאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֜הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
whoאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are in the landבְּאֶֽרֶץ־be·'e·retz-776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֛יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
will meet their endוְתַמּוּ֩ve·tam·mu8552to be complete or finisheda prim. root
by the swordבַּחֶ֥רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
and by famineוּבָרָעָ֖בu·va·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they are completely gone.כְּלֹותָֽם׃ke·lo·v·tam.3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
KJV Lexicon
Behold I will watch
shaqad  (shaw-kad')
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill) -- hasten, remain, wake, watch (for).
over them for evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and not for good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and all the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
that are in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
shall be consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
until there be an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of them
New American Standard (©1995)
'Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.

King James Bible
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

American King James Version
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

American Standard Version
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Darby Bible Translation
Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

English Revised Version
Behold, I watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Webster's Bible Translation
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.

World English Bible
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Young's Literal Translation
Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

ירמיה 44:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י שֹׁקֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם לְרָעָ֖ה וְלֹ֣א לְטֹובָ֑ה וְתַמּוּ֩ כָל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה אֲשֶׁ֧ר בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם בַּחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב עַד־כְּלֹותָֽם׃

ירמיה 44:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני שקד עליהם לרעה ולא לטובה ותמו כל־איש יהודה אשר בארץ־מצרים בחרב וברעב עד־כלותם׃

ירמיה 44:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני שקד עליהם לרעה ולא לטובה ותמו כל־איש יהודה אשר בארץ־מצרים בחרב וברעב עד־כלותם׃

ירמיה 44:27 Hebrew Bible
הנני שקד עליהם לרעה ולא לטובה ותמו כל איש יהודה אשר בארץ מצרים בחרב וברעב עד כלותם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri Iuda qui sunt in terra Aegypti gladio et fame donec penitus consumantur

Behold Completely Consumed Consumption Destroyed Egypt Evil Famine Harm Jews Judah Meet Perish Sword Till Wasted Watch Watching

Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch Watching

Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch Watching

Jeremiah 44:27 Multilingual Bible

Jérémie 44:27 French

Jeremías 44:27 Biblia Paralela

耶 利 米 書 44:27 Chinese Bible