Jeremiah 46:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But as for you, O Jacobיַֽעֲקֹב֙
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
My servant,עַבְדִּ֤י
(av·di)
5650: slave, servantfrom abad
do not fear,תִּירָ֞א
(ti·ra)
3372a: to feara prim. root
Norאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
be dismayed,תֵּחַ֣ת
(te·chat)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
O Israel!יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
For, see, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am going to saveמֹושִֽׁעֲךָ֙
(mo·v·shi·'a·cha)
3467: to delivera prim. root
you from afar,מֵֽרָחֹ֔וק
(me·ra·cho·vk,)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
And your descendantsזַרְעֲךָ֖
(zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
from the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of their captivity;שִׁבְיָ֑ם
(shiv·yam;)
7628b: captivity, captivesfrom shabah
And Jacobיַעֲקֹ֛וב
(ya·'a·ko·vv)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will returnוְשָׁ֧ב
(ve·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
and be undisturbedוְשָׁקַ֥ט
(ve·sha·kat)
8252: to be quiet or undisturbeda prim. root
And secure,וְשַׁאֲנַ֖ן
(ve·sha·'a·nan)
7599: to be at ease or at peace, rest securelya prim. root
with no oneוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
making [him] tremble.מַחֲרִֽיד׃
(ma·cha·rid.)
2729: to tremble, be terrifieda prim. root


















KJV Lexicon
But fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not thou O my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and be not dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for behold I will save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thee from afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of their captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and be in rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and at ease
sha'an  (shaw-an')
to loll, i.e. be peaceful -- be at ease, be quiet, rest.
and none shall make him afraid
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.

King James Bible
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

Holman Christian Standard Bible
But you, My servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away and your descendants, from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.

International Standard Version
"As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed. For I'll deliver you from a distant place, and your descendants from the land of their captivity. Jacob will return. He will be undisturbed and secure, and no one will cause him to fear.

NET Bible
"You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.

GOD'S WORD® Translation
"Don't be afraid, my servant Jacob. Don't be terrified, Israel. I'm going to rescue you and your descendants from a faraway land, from the land where you are captives. Then Jacob's descendants will again have undisturbed peace, and no one will make them afraid.

King James 2000 Bible
But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Links
Jeremiah 46:27
Jeremiah 46:27 NIV
Jeremiah 46:27 NLT
Jeremiah 46:27 ESV
Jeremiah 46:27 NASB
Jeremiah 46:27 KJV

Jeremiah 46:26
Top of Page
Top of Page