Jeremiah 48:1
<< Jeremiah 48:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Concerning Moab.לְמֹואָ֡בle·mo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֩a·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֜ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Woeהֹ֤ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
to Nebo,נְבֹו֙ne·vov5015aa city in Moab, also a mountain in Moabfrom nabab
for it has been destroyed;שֻׁדָּ֔דָהshud·da·dah,7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
Kiriathaimקִרְיָתָ֑יִםkir·ya·ta·yim;7156a city in Moab, also a place in Naphtalifrom qarah
has been put to shame,  954to be ashameda prim. root
it has been captured;נִלְכְּדָ֖הnil·ke·dah3920to capture, seize, takea prim. root
The lofty strongholdהַמִּשְׂגָּ֖בham·mis·gav4869a secure height, retreat, strongholdfrom sagab
has been put to shame  954to be ashameda prim. root
and shattered.וָחָֽתָּה׃va·chat·tah.2865to be shattered or dismayeda prim. root
KJV Lexicon
Against Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto Nebo
Nbow  (neb-o')
Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine -- Nebo.
for it is spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
Kiriathaim
Qiryathayim  (keer-yaw-thah'-yim)
double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine -- Kiriathaim, Kirjathaim.
is confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
and taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
Misgab
misgab  (mis-gawb')
a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge -- defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab -- Misgab.
is confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
and dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
New American Standard (©1995)
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.

King James Bible
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American King James Version
Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American Standard Version
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Darby Bible Translation
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

English Revised Version
Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down.

Webster's Bible Translation
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

World English Bible
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Young's Literal Translation
Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

ירמיה 48:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמֹואָ֡ב כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֹ֤וי אֶל־נְבֹו֙ כִּ֣י שֻׁדָּ֔דָה הֹבִ֥ישָׁה נִלְכְּדָ֖ה קִרְיָתָ֑יִם הֹבִ֥ישָׁה הַמִּשְׂגָּ֖ב וָחָֽתָּה׃

ירמיה 48:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למואב כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הוי אל־נבו כי שדדה הבישה נלכדה קריתים הבישה המשגב וחתה׃

ירמיה 48:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למואב כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הוי אל־נבו כי שדדה הבישה נלכדה קריתים הבישה המשגב וחתה׃

ירמיה 48:1 Hebrew Bible
למואב כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הוי אל נבו כי שדדה הבישה נלכדה קריתים הבישה המשגב וחתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad Moab haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel vae super Nabo quoniam vastata est et confusa capta est Cariathaim confusa est fortis et tremuit

Almighty Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Disgraced Dismayed Fortress Hosts Kiriathaim Kiriatha'im Kirjathaim Laid Lofty Misgab Moab Nebo Ruined Says Shame Shattered Sorrow Spoiled Strong Stronghold Thus Tower Waste Wo Woe Yea

Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste Woe

Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste Woe

Jeremiah 48:1 Multilingual Bible

Jérémie 48:1 French

Jeremías 48:1 Biblia Paralela

耶 利 米 書 48:1 Chinese Bible