 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Concerning Moab. | לְמֹואָ֡ב | le·mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֩ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֜ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| "Woe | הֹ֤וי | ho·vy | 1945 | ah! alas! ha! | a prim. interj. |
| to Nebo, | נְבֹו֙ | ne·vov | 5015a | a city in Moab, also a mountain in Moab | from nabab |
| for it has been destroyed; | שֻׁדָּ֔דָה | shud·da·dah, | 7703 | to deal violently with, despoil, devastate, ruin | a prim. root |
| Kiriathaim | קִרְיָתָ֑יִם | kir·ya·ta·yim; | 7156 | a city in Moab, also a place in Naphtali | from qarah |
| has been put to shame, | | | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| it has been captured; | נִלְכְּדָ֖ה | nil·ke·dah | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| The lofty stronghold | הַמִּשְׂגָּ֖ב | ham·mis·gav | 4869 | a secure height, retreat, stronghold | from sagab |
| has been put to shame | | | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| and shattered. | וָחָֽתָּה׃ | va·chat·tah. | 2865 | to be shattered or dismayed | a prim. root |
| KJV Lexicon Against Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. unto Nebo Nbow (neb-o') Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine -- Nebo. for it is spoiled shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. Kiriathaim Qiryathayim (keer-yaw-thah'-yim) double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine -- Kiriathaim, Kirjathaim. is confounded yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) and taken lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere Misgab misgab (mis-gawb') a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge -- defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab -- Misgab. is confounded yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) and dismayed chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear | New American Standard (©1995) Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.King James Bible Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. American King James Version Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. American Standard Version Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. Darby Bible Translation Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed. English Revised Version Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down. Webster's Bible Translation Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. World English Bible Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. Young's Literal Translation Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down. Latin: Biblia Sacra Vulgata ad Moab haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel vae super Nabo quoniam vastata est et confusa capta est Cariathaim confusa est fortis et tremuit
 Almighty Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Disgraced Dismayed Fortress Hosts Kiriathaim Kiriatha'im Kirjathaim Laid Lofty Misgab Moab Nebo Ruined Says Shame Shattered Sorrow Spoiled Strong Stronghold Thus Tower Waste Wo Woe Yea
 Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste Woe
 Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste WoeJeremiah 48:1 Multilingual Bible Jérémie 48:1 French Jeremías 48:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 48:1 Chinese Bible | |
|