 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Concerning the sons | לִבְנֵ֣י | liv·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Ammon. | עַמֹּ֗ון | am·mo·vn | 5983 | a people living E. of the Jordan | from im |
| Thus | כֹּ֚ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD: | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "Does Israel | לְיִשְׂרָאֵ֔ל | le·yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| have | אֵין֙ | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| no | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| sons? | הֲבָנִ֥ים | ha·va·nim | 1121 | son | a prim. root |
| Or | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| has he no | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| heirs? | יֹורֵ֖שׁ | yo·v·resh | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| Why | מַדּ֗וּעַ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| then has Malcam | | | 4445a | a Benjamite | from the same as melek |
| taken possession | יָרַ֤שׁ | ya·rash | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| of Gad | גָּ֔ד | gad, | 1410 | a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet | perhaps from Gad |
| And his people | וְעַמֹּ֖ו | ve·'am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| settled | יָשָֽׁב׃ | ya·shav. | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in its cities? | בְּעָרָ֥יו | be·'a·rav | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Concerning the Ammonites ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. `Ammown (am-mone') tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites. thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Hath Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. no sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. hath he no heir yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin why then doth their king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. inherit yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. and his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in his cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
New American Standard (©1995) Concerning the sons of Ammon. Thus says the LORD: "Does Israel have no sons? Or has he no heirs? Why then has Malcam taken possession of Gad And his people settled in its cities?King James Bible Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? American King James Version Concerning the Ammonites, thus said the LORD; Has Israel no sons? has he no heir? why then does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? American Standard Version Of the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth Malcam possess Gad, and his people well in the cities thereof? Darby Bible Translation Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof? English Revised Version Of the children of Ammon. Thus saith the LORD: Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth Malcam possess Gad, and his people dwell in the cities thereof? Webster's Bible Translation Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? World English Bible Of the children of Ammon. Thus says Yahweh: Has Israel no sons? has he no heir? why then does Malcam possess Gad, and his people well in its cities? Young's Literal Translation Concerning the sons of Ammon: 'Thus said Jehovah: Sons -- hath Israel none? heir -- hath he none? Wherefore hath Malcam possessed Gad? And his people in its cities have dwelt? Latin: Biblia Sacra Vulgata ad filios Ammon haec dicit Dominus numquid filii non sunt Israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit Melchom Gad et populus eius in urbibus eius habitavit
 Ammon Ammonites Cities Dispossessed Dwell Dwelt Gad Heir Heirs Heritage Inherit Malcam Milcom Molech None Possess Possessed Possession Putting Says Settled Sons Thereof Thus Towns Wherefore
 Ammon Ammonites Children Cities Dispossessed Dwell Gad Heir Heritage Inherit Israel Live Malcam Milcom Molech Possess Possession Settled Thereof Towns
 Ammon Ammonites Children Cities Dispossessed Dwell Gad Heir Heritage Inherit Israel Live Malcam Milcom Molech Possess Possession Settled Thereof TownsJeremiah 49:1 Multilingual Bible Jérémie 49:1 French Jeremías 49:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 49:1 Chinese Bible |