Jeremiah 5:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They were well-fedמְיֻזָּנִ֖ים
(me·yuz·za·nim)
2109: to feeda prim. root
lustyמַשְׁכִּ֣ים
(mash·kim)
7904: perhaps to roama prim. root
horses,סוּסִ֥ים
(su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
Each oneאִ֛ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
neighingיִצְהָֽלוּ׃
(yitz·ha·lu.)
6670a: to neigh, cry shrillya prim. root
afterאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
his neighbor'sרֵעֵ֖הוּ
(re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
wife.אֵ֥שֶׁת
(e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word


















KJV Lexicon
They were as fed
zuwn  (zoon)
perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish -- feed.
horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
in the morning
shakah  (shaw-kaw')
to roam (through lust) -- in the morning
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
neighed
tsahal  (tsaw-hal')
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
after his neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.

King James Bible
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Christian Standard Bible
They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.

International Standard Version
They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

NET Bible
They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

GOD'S WORD® Translation
They are like well-fed stallions that are wild with desire. They neigh for their neighbors' wives.

King James 2000 Bible
They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.
Links
Jeremiah 5:8
Jeremiah 5:8 NIV
Jeremiah 5:8 NLT
Jeremiah 5:8 ESV
Jeremiah 5:8 NASB
Jeremiah 5:8 KJV

Jeremiah 5:7
Top of Page
Top of Page