 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Raise your battle cry | הָרִ֨יעוּ | ha·ri·'u | 7321 | to raise a shout, give a blast | a prim. root |
| against | עָלֶ֤יהָ | a·lei·ha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| her on every side! | סָבִיב֙ | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| She has given | נָתְנָ֣ה | na·te·nah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| herself | יָדָ֔הּ | ya·dah, | 3027 | hand | a prim. root |
| up, her pillars | | | 806b | a buttress | from an unused word |
| have fallen, | נָֽפְלוּ֙ | na·fe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| Her walls | חֹֽומֹותֶ֑יהָ | cho·v·mo·v·tei·ha; | 2346 | a wall | from the same as cham |
| have been torn down. | נֶהֶרְס֖וּ | ne·her·su | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| For this | הִיא֙ | hi | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| is the vengeance | נִקְמַ֨ת | nik·mat | 5360 | vengeance | fem. of naqam |
| of the LORD: | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Take vengeance | הִנָּ֣קְמוּ | hin·na·ke·mu | 5358 | to avenge, take vengeance | a prim. root |
| on her; As she has done | עָשְׂתָ֖ה | a·se·tah | 6213a | do, make | a prim. root |
| [to others, so] do | עֲשׂוּ־ | a·su- | 6213a | do, make | a prim. root |
| to her. | | | | | |
| KJV Lexicon Shout ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) against her round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. she hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), her foundations 'ashuwyah (ash-oo-yah') foundation -- foundation. are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) her walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. are thrown down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. for it is the vengeance nqamah (nek-aw-maw') avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. take vengeance naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. upon her as she hath done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto her | New American Standard (©1995) "Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.King James Bible Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. American King James Version Shout against her round about: she has given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance on her; as she has done, do to her. American Standard Version Shout against her round about: she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Jehovah: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. Darby Bible Translation Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. English Revised Version Shout against her round about; she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD; take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. Webster's Bible Translation Shout against her on every side; she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do to her. World English Bible Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her. Young's Literal Translation Shout against her round about, She hath given forth her hand, Fallen have her foundations, Thrown down have been her walls, For it is the vengeance of Jehovah, Be avenged of her, as she did -- do ye to her. Latin: Biblia Sacra Vulgata clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio Domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite ei
 Avenged Battle Broken Bulwarks Buttresses Cry Fall Fallen Forth Foundations Herself Loud Overturned Payment Pillars Raise Ramparts Round Shout Submitted Supports Surrendered Surrenders Thrown Torn Towers Vengeance Walls
 Bulwarks Fall Fallen Foundations Hand Herself Loud Pillars Raise Round Shout Side Submitted Surrenders Thrown Torn Towers Vengeance Walls
 Bulwarks Fall Fallen Foundations Hand Herself Loud Pillars Raise Round Shout Side Submitted Surrenders Thrown Torn Towers Vengeance WallsJeremiah 50:15 Multilingual Bible Jérémie 50:15 French Jeremías 50:15 Biblia Paralela 耶 利 米 書 50:15 Chinese Bible | |
|