 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "A sword | חֶ֜רֶב | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| their horses | סוּסָ֣יו | su·sav | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| and against | וְאֶל־ | ve·'el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| their chariots | רִכְבֹּ֗ו | rich·bov | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| And against | וְאֶל־ | ve·'el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the foreigners | הָעֶ֛רֶב | ha·'e·rev | 6154a | mixture, mixed company | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are in the midst | בְּתֹוכָ֖הּ | be·to·v·chah | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of her, And they will become | וְהָי֣וּ | ve·hai·u | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| women! | לְנָשִׁ֑ים | le·na·shim; | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| A sword | חֶ֥רֶב | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| her treasures, | אֹוצְרֹתֶ֖יהָ | o·vtz·ro·tei·ha | 214 | treasure, store, a treasury, storehouse | from atsar |
| and they will be plundered! | וּבֻזָּֽזוּ׃ | u·vuz·za·zu. | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| KJV Lexicon A sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. is upon their horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and upon their chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and upon all the mingled people `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. that are in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of her and they shall become as women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman a sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. is upon her treasures 'owtsar (o-tsaw') a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). and they shall be robbed bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. | New American Standard (©1995) "A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!King James Bible A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. American King James Version A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mingled people that are in the middle of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures; and they shall be robbed. American Standard Version A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed. Darby Bible Translation the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed: English Revised Version A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed. Webster's Bible Translation A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. World English Bible A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mixed people who are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures, and they shall be robbed. Young's Literal Translation A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled; Latin: Biblia Sacra Vulgata gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientur
 Attackers Chariot Chariots Foreign Foreigners Horses Midst Mingled Mixed Plundered Rabble Ranks Robbed Spoiled Store-houses Sword Treasures Treasuries Troops Women
 Chariot Chariots Foreign Foreigners Horses Midst Mingled Mixed Plundered Rabble Ranks Robbed Spoiled Store-Houses Sword Treasures Treasuries Troops Women
 Chariot Chariots Foreign Foreigners Horses Midst Mingled Mixed Plundered Rabble Ranks Robbed Spoiled Store-Houses Sword Treasures Treasuries Troops WomenJeremiah 50:37 Multilingual Bible Jérémie 50:37 French Jeremías 50:37 Biblia Paralela 耶 利 米 書 50:37 Chinese Bible | |
|