 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Lift | שְׂאוּ־ | se·'u- | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up a signal | נֵ֗ס | nes | 5251 | a standard, ensign, signal, sign | from nasas |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the walls | חֹומֹ֨ת | cho·v·mot | 2346 | a wall | from the same as cham |
| of Babylon; | בָּבֶ֜ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| Post a strong | הַחֲזִ֙יקוּ֙ | ha·cha·zi·ku | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| guard, | הַמִּשְׁמָ֔ר | ham·mish·mar, | 4929 | place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance | from shamar |
| Station | הָקִ֙ימוּ֙ | ha·ki·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| sentries, | שֹֽׁמְרִ֔ים | sho·me·rim, | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| Place | הָכִ֖ינוּ | ha·chi·nu | 3559 | to be firm | a prim. root |
| men in ambush! | הָאֹֽרְבִ֑ים | ha·'o·re·vim; | 693 | to lie in wait | a prim. root |
| For the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has both | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| purposed | זָמַ֣ם | za·mam | 2161 | to consider, purpose, devise | a prim. root |
| and performed | עָשָׂ֕ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| What | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He spoke | דִּבֶּ֖ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| concerning | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֥י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of Babylon. | בָבֶֽל׃ | va·vel. | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| KJV Lexicon Set up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the standard nec (nace) a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard. upon the walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. make the watch mishmar (mish-mawr') a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) -- diligence, guard, office, prison, ward, watch. strong chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer set up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the watchmen shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. prepare kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications the ambushes 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath both devised zamam (zaw-mam') to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). and done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which he spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue against the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. | New American Standard (©1995) Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.King James Bible Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon. American King James Version Set up the standard on the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD has both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. American Standard Version Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon. Darby Bible Translation Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. English Revised Version Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon. Webster's Bible Translation Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. World English Bible Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. Young's Literal Translation Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon. Latin: Biblia Sacra Vulgata super muros Babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit Dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores Babylonis
 Ambush Ambushes Attack Babylon Banner Carry Decree Devised Ensign Establish Flag Guard Inhabitants Lift Lifted Lord's Performed Places Planned Post Prepare Purpose Purposed Ready Reinforce Sentries Signal Spake Spoke Standard Station Strengthen Strong Surprise Towards Walls Watch Watchers Watchmen
 Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch Watchmen
 Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch WatchmenJeremiah 51:12 Multilingual Bible Jérémie 51:12 French Jeremías 51:12 Biblia Paralela 耶 利 米 書 51:12 Chinese Bible | |
|