Jeremiah 51:12
<< Jeremiah 51:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Liftשְׂאוּ־se·'u-5375to lift, carry, takea prim. root
up a signalנֵ֗סnes5251a standard, ensign, signal, signfrom nasas
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the wallsחֹומֹ֨תcho·v·mot2346a wallfrom the same as cham
of Babylon;בָּבֶ֜לba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
Post a strongהַחֲזִ֙יקוּ֙ha·cha·zi·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
guard,הַמִּשְׁמָ֔רham·mish·mar,4929place of confinement, jail, prison, guard, watch, observancefrom shamar
Stationהָקִ֙ימוּ֙ha·ki·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
sentries,שֹֽׁמְרִ֔יםsho·me·rim,8104to keep, watch, preservea prim. root
Placeהָכִ֖ינוּha·chi·nu3559to be firma prim. root
men in ambush!הָאֹֽרְבִ֑יםha·'o·re·vim;693to lie in waita prim. root
For the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has bothגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
purposedזָמַ֣םza·mam2161to consider, purpose, devisea prim. root
and performedעָשָׂ֕הa·sah6213ado, makea prim. root
Whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
He spokeדִּבֶּ֖רdib·ber1696to speaka prim. root
concerningאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Babylon.בָבֶֽל׃va·vel.894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
KJV Lexicon
Set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the standard
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
upon the walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
make the watch
mishmar  (mish-mawr')
a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) -- diligence, guard, office, prison, ward, watch.
strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
set up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the watchmen
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
prepare
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
the ambushes
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath both devised
zamam  (zaw-mam')
to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
and done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
New American Standard (©1995)
Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.

King James Bible
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.

American King James Version
Set up the standard on the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD has both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.

American Standard Version
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.

Darby Bible Translation
Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.

English Revised Version
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.

Webster's Bible Translation
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.

World English Bible
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.

Young's Literal Translation
Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon.

ירמיה 51:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶל־חֹומֹ֨ת בָּבֶ֜ל שְׂאוּ־נֵ֗ס הַחֲזִ֙יקוּ֙ הַמִּשְׁמָ֔ר הָקִ֙ימוּ֙ שֹֽׁמְרִ֔ים הָכִ֖ינוּ הָאֹֽרְבִ֑ים כִּ֚י גַּם־זָמַ֣ם יְהוָ֔ה גַּם־עָשָׂ֕ה אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר אֶל־יֹשְׁבֵ֥י בָבֶֽל׃

ירמיה 51:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־חומת בבל שאו־נס החזיקו המשמר הקימו שמרים הכינו הארבים כי גם־זמם יהוה גם־עשה את אשר־דבר אל־ישבי בבל׃

ירמיה 51:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־חומת בבל שאו־נס החזיקו המשמר הקימו שמרים הכינו הארבים כי גם־זמם יהוה גם־עשה את אשר־דבר אל־ישבי בבל׃

ירמיה 51:12 Hebrew Bible
אל חומת בבל שאו נס החזיקו המשמר הקימו שמרים הכינו הארבים כי גם זמם יהוה גם עשה את אשר דבר אל ישבי בבל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
super muros Babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit Dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores Babylonis

Ambush Ambushes Attack Babylon Banner Carry Decree Devised Ensign Establish Flag Guard Inhabitants Lift Lifted Lord's Performed Places Planned Post Prepare Purpose Purposed Ready Reinforce Sentries Signal Spake Spoke Standard Station Strengthen Strong Surprise Towards Walls Watch Watchers Watchmen

Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch Watchmen

Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch Watchmen

Jeremiah 51:12 Multilingual Bible

Jérémie 51:12 French

Jeremías 51:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:12 Chinese Bible