Jeremiah 51:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
One courierרָ֤ץ
(ratz)
7323: to runa prim. root
runsרָץ֙
(ratz)
7323: to runa prim. root
to meet 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
another,יָר֔וּץ
(ya·rutz,)
7323: to runa prim. root
And one messengerוּמַגִּ֖יד
(u·mag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
to meet 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
another,מַגִּ֑יד
(mag·gid;)
5046: to be conspicuousa prim. root
To tellלְהַגִּיד֙
(le·hag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
the kingלְמֶ֣לֶךְ
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
That his cityעִירֹ֖ו
(i·rov)
5892b: city, townof uncertain derivation
has been capturedנִלְכְּדָ֥ה
(nil·ke·dah)
3920: to capture, seize, takea prim. root
from endמִקָּצֶֽה׃
(mik·ka·tzeh.)
7097a: end, extremityfrom qatsah
[to end]; 
 
  


















KJV Lexicon
One post
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
shall run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
another
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and one messenger
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
another
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
to shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
that his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
is taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
at one end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
Parallel Verses
New American Standard Bible
One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;

King James Bible
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,

Holman Christian Standard Bible
Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.

International Standard Version
One runner runs to meet another runner, and one messenger to meet another messenger, to tell the king of Babylon that his city has been seized from one end to the other.

NET Bible
One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.

GOD'S WORD® Translation
Runners run to meet runners. Messengers follow messengers. They inform the king of Babylon that his entire city is captured.

King James 2000 Bible
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every side,
Links
Jeremiah 51:31
Jeremiah 51:31 NIV
Jeremiah 51:31 NLT
Jeremiah 51:31 ESV
Jeremiah 51:31 NASB
Jeremiah 51:31 KJV

Jeremiah 51:30
Top of Page
Top of Page