Jeremiah 52:15
<< Jeremiah 52:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Nebuzaradanנְבוּזַרְאֲדָ֖ןne·vu·zar·'a·dan5018"Nebo has given seed," a Bab. generalof foreign origin
the captainרַב־rav-7227bchieffrom rabab
of the guardטַבָּחִֽים׃tab·ba·chim.2876cook, guardsmanfrom tabach
carried away into exileהֶגְלָ֕הheg·lah1540to uncover, removea prim. root
some  4480froma prim. preposition
of the poorestוּמִדַּלֹּ֨ותu·mid·dal·lo·vt1803bthe poorfrom dalal
of the people,הָעָ֜םha·'am5971apeoplefrom an unused word
the restיֶ֥תֶרye·ter3499aremainder, excess, preeminencefrom yathar
of the peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
who were leftהַנִּשְׁאָרִ֣יםhan·nish·'a·rim7604to remain, be left overa prim. root
in the city,בָּעִ֗ירba·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
the desertersהַנֹּֽפְלִים֙han·no·fe·lim5307to fall, liea prim. root
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
had desertedנָֽפְלוּ֙na·fe·lu5307to fall, liea prim. root
to the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and the restיֶ֣תֶרye·ter3499aremainder, excess, preeminencefrom yathar
of the artisans.  525an artificer, architect, master workmanfrom aman
KJV Lexicon
Then Nebuzaradan
Nbuwzaradan  (neb-oo-zar-ad-awn')
Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan.
the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
carried away captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
certain of the poor
dallah  (dal-law')
something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the residue
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and those that fell away
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
that fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the multitude
'amown  (aw-mone')
a throng of people -- multitude.
New American Standard (©1995)
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans.

King James Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

American King James Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

American Standard Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Darby Bible Translation
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

English Revised Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Webster's Bible Translation
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

World English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Young's Literal Translation
And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed;

ירמיה 52:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִדַּלֹּ֨ות הָעָ֜ם וְֽאֶת־יֶ֥תֶר הָעָ֣ם ׀ הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הָֽאָמֹ֑ון הֶגְלָ֕ה נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃

ירמיה 52:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומדלות העם ואת־יתר העם ׀ הנשארים בעיר ואת־הנפלים אשר נפלו אל־מלך בבל ואת יתר האמון הגלה נבוזראדן רב־טבחים׃

ירמיה 52:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומדלות העם ואת־יתר העם ׀ הנשארים בעיר ואת־הנפלים אשר נפלו אל־מלך בבל ואת יתר האמון הגלה נבוזראדן רב־טבחים׃

ירמיה 52:15 Hebrew Bible
ומדלות העם ואת יתר העם הנשארים בעיר ואת הנפלים אשר נפלו אל מלך בבל ואת יתר האמון הגלה נבוזראדן רב טבחים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem Babylonis et ceteros de multitudine transtulit Nabuzardan princeps militiae

Along Armed Artisans Babylon Body-guard Captain Captive Carried Chief Commander Craftsmen Deserted Deserters Executioners Exile Fallen Falling Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-adan Poor Poorest Prisoners Remnant Removed Residue Rest Sort Themselves Town Workmen

Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort

Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort

Jeremiah 52:15 Multilingual Bible

Jérémie 52:15 French

Jeremías 52:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 52:15 Chinese Bible