 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Nebuzaradan | נְבוּזַרְאֲדָ֖ן | ne·vu·zar·'a·dan | 5018 | "Nebo has given seed," a Bab. general | of foreign origin |
| the captain | רַב־ | rav- | 7227b | chief | from rabab |
| of the guard | טַבָּחִֽים׃ | tab·ba·chim. | 2876 | cook, guardsman | from tabach |
| carried away into exile | הֶגְלָ֕ה | heg·lah | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| some | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the poorest | וּמִדַּלֹּ֨ות | u·mid·dal·lo·vt | 1803b | the poor | from dalal |
| of the people, | הָעָ֜ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| the rest | יֶ֥תֶר | ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| of the people | הָעָ֣ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| who were left | הַנִּשְׁאָרִ֣ים | han·nish·'a·rim | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| in the city, | בָּעִ֗יר | ba·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| the deserters | הַנֹּֽפְלִים֙ | han·no·fe·lim | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| had deserted | נָֽפְלוּ֙ | na·fe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| to the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| and the rest | יֶ֣תֶר | ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| of the artisans. | | | 525 | an artificer, architect, master workman | from aman |
| KJV Lexicon Then Nebuzaradan Nbuwzaradan (neb-oo-zar-ad-awn') Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan. the captain rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of the guard tabbach (tab-bawkh') a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard. carried away captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal certain of the poor dallah (dal-law') something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort). of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the residue yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that remained sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and those that fell away naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) that fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the multitude 'amown (aw-mone') a throng of people -- multitude. | New American Standard (©1995) Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans.King James Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American King James Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American Standard Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Darby Bible Translation And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude. English Revised Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Webster's Bible Translation Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. World English Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Young's Literal Translation And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed; Latin: Biblia Sacra Vulgata de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem Babylonis et ceteros de multitudine transtulit Nabuzardan princeps militiae
 Along Armed Artisans Babylon Body-guard Captain Captive Carried Chief Commander Craftsmen Deserted Deserters Executioners Exile Fallen Falling Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-adan Poor Poorest Prisoners Remnant Removed Residue Rest Sort Themselves Town Workmen
 Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort
 Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest SortJeremiah 52:15 Multilingual Bible Jérémie 52:15 French Jeremías 52:15 Biblia Paralela 耶 利 米 書 52:15 Chinese Bible | |
|