 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Flee for safety, | הָעִ֣זוּ | ha·'i·zu | 5756 | to take or seek refuge | a prim. root |
| O sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin, | בִניָמִ֗ן | vi·n·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| From the midst | מִקֶּ֙רֶב֙ | mik·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of Jerusalem! | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| Now blow | תִּקְע֣וּ | tik·'u | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| a trumpet | שֹׁופָ֔ר | sho·v·far, | 7782 | a horn (for blowing) | from shaphar |
| in Tekoa | וּבִתְקֹ֙ועַ֙ | u·vit·ko·v·a' | 8620 | a city in Judah | from taqa |
| And raise | שְׂא֣וּ | se·'u | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| a signal | מַשְׂאֵ֑ת | mas·'et; | 4864 | an uprising, utterance, burden, portion | from nasa |
| over | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Beth-haccerem; | הַכֶּ֖רֶם | hak·ke·rem | 1021 | "vineyard place," a place in Judah | from bayith and kerem |
| For evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| looks down | נִשְׁקְפָ֥ה | nish·ke·fah | 8259 | to overhang, look out or down | a prim. root |
| from the north, | מִצָּפֹ֖ון | mi·tza·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| And a great | גָּדֹֽול׃ | ga·do·vl. | 1419 | great | from gadal |
| destruction. | וְשֶׁ֥בֶר | ve·she·ver | 7667 | a breaking, fracture, crushing, breach, crash | from shabar |
| KJV Lexicon O ye children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. gather yourselves to flee `uwz (ooz) to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire. out of the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and blow taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. in Tekoa Tqowa` (tek-o'-ah) Tekoa, a place in Palestine -- Tekoa, Tekoah. and set up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a sign mas'eth (mas-ayth') burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. of fire in Bethhaccerem Beyth hak-Kerem (bayth hak-keh'-rem) house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine -- Beth-haccerem. for evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). appeareth shaqaph (shaw-kaf') to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out). out of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). and great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent destruction sheber (sheh'-ber) a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. | New American Standard (©1995) "Flee for safety, O sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem! Now blow a trumpet in Tekoa And raise a signal over Beth-haccerem; For evil looks down from the north, And a great destruction.King James Bible O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. American King James Version O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction. American Standard Version Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction. Darby Bible Translation Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and a great destruction. English Revised Version Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem: for evil looketh forth from the north, and a great destruction. Webster's Bible Translation O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. World English Bible "Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction. Young's Literal Translation Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction. Latin: Biblia Sacra Vulgata confortamini filii Beniamin in medio Hierusalem et in Thecua clangite bucina et super Bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magna
 Appeareth Benjamin Beth Beth-cherem Bethhaccerem Beth-haccerem Beth-haccherem Beth-hacche'rem Blow Covert Destruction Disaster Evil Fire Flag Flame Flee Flight Forth Gather Haccherem Hakkerem Horn Jerusalem Lift Lifted Looks Looms Midst North O Raise Safe Safety Sign Signal Sons Sounded Strengthen Tekoa Teko'a Terrible Trumpet Yourselves
 Appeareth Benjamin Beth Blow Children Covert Destruction Evil Fire Flee Forth Gather Great Haccherem Horn Jerusalem Looks Midst North Raise Safety Sign Signal Tekoa Trumpet Yourselves
 Appeareth Benjamin Beth Blow Children Covert Destruction Evil Fire Flee Forth Gather Great Haccherem Horn Jerusalem Looks Midst North Raise Safety Sign Signal Tekoa Trumpet YourselvesJeremiah 6:1 Multilingual Bible Jérémie 6:1 French Jeremías 6:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 6:1 Chinese Bible | |
|