Jeremiah 6:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Flee for safety,הָעִ֣זוּ
(ha·'i·zu)
5756: to take or seek refugea prim. root
O sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Benjamin,בִניָמִ֗ן
(vi·n·ya·min)
1144: "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
From the midstמִקֶּ֙רֶב֙
(mik·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of Jerusalem!יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Now blowתִּקְע֣וּ
(tik·'u)
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
a trumpetשֹׁופָ֔ר
(sho·v·far,)
7782: a horn (for blowing)from shaphar
in Tekoaוּבִתְקֹ֙ועַ֙
(u·vit·ko·v·a')
8620: a city in Judahfrom taqa
And raiseשְׂא֣וּ
(se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
a signalמַשְׂאֵ֑ת
(mas·'et;)
4864: an uprising, utterance, burden, portionfrom nasa
overוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Beth-haccerem;הַכֶּ֖רֶם
(hak·ke·rem)
1021: "vineyard place," a place in Judahfrom bayith and kerem
For evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
looks downנִשְׁקְפָ֥ה
(nish·ke·fah)
8259: to overhang, look out or downa prim. root
from the north,מִצָּפֹ֖ון
(mi·tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
And a greatגָּדֹֽול׃
(ga·do·vl.)
1419: greatfrom gadal
destruction.וְשֶׁ֥בֶר
(ve·she·ver)
7667: a breaking, fracture, crushing, breach, crashfrom shabar


















KJV Lexicon
O ye children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
gather yourselves to flee
`uwz  (ooz)
to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire.
out of the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and blow
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
in Tekoa
Tqowa`  (tek-o'-ah)
Tekoa, a place in Palestine -- Tekoa, Tekoah.
and set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a sign
mas'eth  (mas-ayth')
burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
of fire in Bethhaccerem
Beyth hak-Kerem  (bayth hak-keh'-rem)
house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine -- Beth-haccerem.
for evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
appeareth
shaqaph  (shaw-kaf')
to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out).
out of the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Flee for safety, O sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem! Now blow a trumpet in Tekoa And raise a signal over Beth-haccerem; For evil looks down from the north, And a great destruction.

King James Bible
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Holman Christian Standard Bible
"Run for cover, Benjaminites, out of Jerusalem! Sound the ram's horn in Tekoa; raise a smoke signal over Beth-haccherem, for disaster threatens from the north, even great destruction.

International Standard Version
"Flee to safety, you people of Benjamin, leave Jerusalem. Sound the trumpet in Tekoa, and raise a signal over Beth-haccerem! For calamity and terrible destruction are turning toward you from the north.

NET Bible
"Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks out of the north; it will bring great destruction.

GOD'S WORD® Translation
"Take cover, people of Benjamin! Run away from Jerusalem! Blow the ram's horn in Tekoa. Raise the flag over Beth Hakkerem, because disaster and widespread destruction are coming from the north.

King James 2000 Bible
O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal of fire in Beth-haccherem: for evil appears out of the north, and great destruction.
Links
Jeremiah 6:1
Jeremiah 6:1 NIV
Jeremiah 6:1 NLT
Jeremiah 6:1 ESV
Jeremiah 6:1 NASB
Jeremiah 6:1 KJV

Jeremiah 5:31
Top of Page
Top of Page