Jeremiah 6:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They seizeיַחֲזִ֗יקוּ
(ya·cha·zi·ku)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
bowקֶ֣שֶׁת
(ke·shet)
7198: a bowperhaps from qush
and spear;וְכִידֹ֞ון
(ve·chi·do·vn)
3591: a dart, javelinfrom an unused word
They are cruelאַכְזָרִ֥י
(ach·za·ri)
394: cruelfrom akzar
and haveיְרַחֵ֔מוּ
(ye·ra·che·mu,)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
noוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
mercy; 
 
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
Their voiceקֹולָם֙
(ko·v·lam)
6963: sound, voicefrom an unused word
roarsיֶהֱמֶ֔ה
(ye·he·meh,)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
like the sea,כַּיָּ֣ם
(kai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
And they rideיִרְכָּ֑בוּ
(yir·ka·vu;)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
on horses,סוּסִ֖ים
(su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
Arrayedעָר֗וּךְ
(a·ruch)
6186a: to arrange or set in ordera prim. root
as a manכְּאִישׁ֙
(ke·'ish)
376: manfrom an unused word
for the battleלַמִּלְחָמָ֔ה
(lam·mil·cha·mah,)
4421: a battle, warfrom lacham
Againstוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
you, O daughterבַּת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
of Zion!"צִיֹּֽון׃
(tzi·yo·vn.)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah


















KJV Lexicon
They shall lay hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
on bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
and spear
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.
they are cruel
'akzariy  (ak-zawr-ree')
terrible -- cruel (one).
and have no mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
roareth
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
like the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and they ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
set in array
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
as men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against thee O daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!"

King James Bible
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.

Holman Christian Standard Bible
They grasp bow and javelin. They are cruel and show no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, Daughter Zion.

International Standard Version
They grab bow and spear; they're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea as they ride on horses, deployed like men ready for battle against you, daughter of Zion."

NET Bible
Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.'"

GOD'S WORD® Translation
Its people take hold of bows and spears. They are cruel and have no compassion. They sound like the roaring sea. They ride on horses. They march like soldiers ready for battle against my people Zion.

King James 2000 Bible
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
Links
Jeremiah 6:23
Jeremiah 6:23 NIV
Jeremiah 6:23 NLT
Jeremiah 6:23 ESV
Jeremiah 6:23 NASB
Jeremiah 6:23 KJV

Jeremiah 6:22
Top of Page
Top of Page