Jeremiah 6:4
<< Jeremiah 6:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Prepareקַדְּשׁ֤וּkad·de·shu6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
warמִלְחָמָ֔הmil·cha·mah,4421a battle, warfrom lacham
againstעָלֶ֙יהָ֙a·lei·ha5921upon, above, overfrom alah
her; Arise,ק֖וּמוּku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and let us attackוְנַעֲלֶ֣הve·na·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
at noon.בַֽצָּהֳרָ֑יִםva·tza·ho·ra·yim;6672amidday, noonfrom an unused word
Woeאֹ֥ויo·vy188woe!a prim. interj.
to us, for the dayהַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
declines,פָנָ֣הfa·nah6437to turna prim. root
For the shadows  6738a shadowfrom tsalal
of the eveningעָֽרֶב׃a·rev.6153eveningfrom an unused word
lengthen!יִנָּט֖וּyin·na·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
KJV Lexicon
Prepare
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
ye war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against her arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and let us go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
at noon
tsohar  (tso'-har)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window.
Woe
'owy  (o'-ee)
lamentation; also interjectionally Oh! -- alas, woe.
unto us for the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
goeth away
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
for the shadows
tselel  (tsay'-lel)
shade -- shadow.
of the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
are stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
New American Standard (©1995)
"Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!

King James Bible
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.

American King James Version
Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.

American Standard Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

Darby Bible Translation
Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.

English Revised Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

Webster's Bible Translation
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day departeth, for the shadows of the evening are lengthened.

World English Bible
"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.

Young's Literal Translation
Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Woe to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening,

ירמיה 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם אֹ֥וי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיֹּ֔ום כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב׃

ירמיה 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי־פנה היום כי ינטו צללי־ערב׃

ירמיה 6:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי־פנה היום כי ינטו צללי־ערב׃

ירמיה 6:4 Hebrew Bible
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי פנה היום כי ינטו צללי ערב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesperi

Alas Arise Attack Battle Daylight Declined Declines Declineth Departeth Evening Fading Grow Lengthen Lengthened Lengthening Noon Ours Prepare Ready Rise Sanctify Shades Shadows Sorrow Stretched War Wo Woe

Alas Arise Attack Battle Daylight Declines Declineth Departeth Evening Fading Grow High Lengthened Noon Ours Prepare Ready Rise Sanctify Shades Shadows Sorrow Stretched Sun Turned War Wo Woe

Alas Arise Attack Battle Daylight Declines Declineth Departeth Evening Fading Grow High Lengthened Noon Ours Prepare Ready Rise Sanctify Shades Shadows Sorrow Stretched Sun Turned War Wo Woe

Jeremiah 6:4 Multilingual Bible

Jérémie 6:4 French

Jeremías 6:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 6:4 Chinese Bible