Jeremiah 7:2
<< Jeremiah 7:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Standעֲמֹ֗דa·mod5975to take one's stand, standa prim. root
in the gateבְּשַׁ֙עַר֙be·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
of the LORD'Sיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and proclaimוְקָרָ֣אתָve·ka·ra·ta7121to call, proclaim, reada prim. root
thereשָּׁ֔םsham,8033there, thithera prim. adverb
thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
wordהַדָּבָ֖רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
and say,וְאָמַרְתָּ֞ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Hearשִׁמְע֣וּshim·'u8085to heara prim. root
the wordדְבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
you of Judah,יְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
who enterהַבָּאִים֙hab·ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
by theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
gatesבַּשְּׁעָרִ֣יםba·she·'a·rim8179a gatefrom an unused word
to worshipלְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖תle·hish·ta·cha·vot7812to bow downa prim. root
the LORD!'"לַיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
there this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all ye of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
that enter in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
at these gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Stand in the gate of the LORD'S house and proclaim there this word and say, 'Hear the word of the LORD, all you of Judah, who enter by these gates to worship the LORD!'"

King James Bible
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

American King James Version
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

American Standard Version
Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

Darby Bible Translation
Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

English Revised Version
Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Webster's Bible Translation
Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

World English Bible
"Stand in the gate of Yahweh's house, and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of Yahweh, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.

Young's Literal Translation
Stand in the gate of the house of Jehovah, and thou hast proclaimed there this word, and hast said, Hear a word of Jehovah, all ye of Judah, who are coming in at these gates, to bow before Jehovah:

ירמיה 7:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲמֹ֗ד בְּשַׁ֙עַר֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְקָרָ֣אתָ שָּׁ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וְאָמַרְתָּ֞ שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֗ה כָּל־יְהוּדָה֙ הַבָּאִים֙ בַּשְּׁעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת לַיהוָֽה׃ ס

ירמיה 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עמד בשער בית יהוה וקראת שם את־הדבר הזה ואמרת שמעו דבר־יהוה כל־יהודה הבאים בשערים האלה להשתחות ליהוה׃ ס

ירמיה 7:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עמד בשער בית יהוה וקראת שם את־הדבר הזה ואמרת שמעו דבר־יהוה כל־יהודה הבאים בשערים האלה להשתחות ליהוה׃ ס

ירמיה 7:2 Hebrew Bible
עמד בשער בית יהוה וקראת שם את הדבר הזה ואמרת שמעו דבר יהוה כל יהודה הבאים בשערים האלה להשתחות ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sta in porta domus Domini et praedica ibi verbum istud et dic audite verbum Domini omnis Iuda qui ingredimini per portas has ut adoretis Dominum

Bow Doors Doorway Ear Enter Gate Gates Hast Inside Judah Lord's Message Proclaim Proclaimed Stand Worship

Bow Doorway Ear Enter Gate Gates Hear House Inside Jehovah's Judah LORD's Message Proclaim Proclaimed Stand Word Worship

Bow Doorway Ear Enter Gate Gates Hear House Inside Jehovah's Judah LORD's Message Proclaim Proclaimed Stand Word Worship

Jeremiah 7:2 Multilingual Bible

Jérémie 7:2 French

Jeremías 7:2 Biblia Paralela

耶 利 米 書 7:2 Chinese Bible