| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Yet they did not obey | שָֽׁמְעוּ֙ | sha·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| or incline | הִטּ֣וּ | hit·tu | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| their ear, | אָזְנָ֔ם | a·ze·nam, | 241 | an ear | from an unused word |
| but walked | וַיֵּֽלְכוּ֙ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in [their own] counsels | בְּמֹ֣עֵצֹ֔ות | be·mo·'e·tzo·vt, | 4156 | counsel, plan, principle, device | from yaats |
| [and] in the stubbornness | בִּשְׁרִר֖וּת | bish·ri·rut | 8307 | firmness, stubbornness | from the same as shor |
| of their evil | הָרָ֑ע | ha·ra; | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| heart, | לִבָּ֣ם | lib·bam | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| and went | וַיִּהְי֥וּ | vai·yih·yu | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| backward | לְאָחֹ֖ור | le·'a·cho·vr | 268 | the hind side, back part | from achar |
| and not forward. | לְפָנִֽים׃ | le·fa·nim. | 6440 | face, faces | from panah |
| KJV Lexicon But they hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not nor inclined natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. their ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. but walked yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in the counsels mow`etsah (mo-ay-tsaw') a purpose -- counsel, device. and in the imagination shriyruwth (sher-ee-rooth') obstinacy -- imagination, lust. of their evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and went backward 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. and not forward paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | New American Standard (©1995) "Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.King James Bible But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. American King James Version But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. American Standard Version But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Darby Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward. English Revised Version But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward. Webster's Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. World English Bible But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Young's Literal Translation And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ante
 Attention Backward Counsels Didn't Ear Evil Followed Forward Guided Hearkened Heart Hearts Imagination Inclinations Incline Inclined Instead Listen Note Obey Pay Pride Stubborn Stubbornness Thoughts Turn Walk Walked Yet
 Attention Backward Counsels Ear Evil Followed Forward Guided Hearkened Heart Hearts Imagination Inclinations Incline Inclined Instead Note Obey Pay Pride Stubborn Stubbornness Thoughts Turn Walk Walked
 Attention Backward Counsels Ear Evil Followed Forward Guided Hearkened Heart Hearts Imagination Inclinations Incline Inclined Instead Note Obey Pay Pride Stubborn Stubbornness Thoughts Turn Walk WalkedJeremiah 7:24 Multilingual Bible Jérémie 7:24 French Jeremías 7:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 7:24 Chinese Bible | |
|
| |