Job 1:4
<< Job 1:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His sonsבָנָיו֙va·nav1121sona prim. root
used to goוְהָלְכ֤וּve·ha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
and holdוְעָשׂ֣וּve·'a·su6213ado, makea prim. root
a feastמִשְׁתֶּ֔הmish·teh,4960a feast, drinkfrom shathah
in the houseבֵּ֖יתbeit1004a housea prim. root
of each oneאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
on his day,יֹומֹ֑וyo·v·mov;3117daya prim. root
and they would sendוְשָׁלְח֗וּve·sha·le·chu7971to senda prim. root
and inviteוְקָרְאוּ֙ve·ka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
their threeלִשְׁלֹ֣שֶׁתlish·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
sisters(אַחְיֹֽותֵיהֶ֔םach·yo·v·tei·hem,269sisterfrom the same as ach
to eatלֶאֱכֹ֥לle·'e·chol398to eata prim. root
and drinkוְלִשְׁתֹּ֖ותve·lish·to·vt8354to drinka prim. root
with them.     
KJV Lexicon
And his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and feasted
mishteh  (mish-teh')
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing).
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in their houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for their three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
sisters
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
with them
New American Standard (©1995)
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them.

King James Bible
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

American King James Version
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

American Standard Version
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Darby Bible Translation
And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.

English Revised Version
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Webster's Bible Translation
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

World English Bible
His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Young's Literal Translation
And his sons have gone and made a banquet -- the house of each in his day -- and have sent and called to their three sisters to eat and to drink with them;

איוב 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָלְכ֤וּ בָנָיו֙ וְעָשׂ֣וּ מִשְׁתֶּ֔ה בֵּ֖ית אִ֣ישׁ יֹומֹ֑ו וְשָׁלְח֗וּ וְקָרְאוּ֙ לִשְׁלֹ֣שֶׁת [אַחְיֹתֵיהֶם כ] (אַחְיֹֽותֵיהֶ֔ם ק) לֶאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתֹּ֖ות עִמָּהֶֽם׃

איוב 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו ושלחו וקראו לשלשת [אחיתיהם כ] (אחיותיהם ק) לאכל ולשתות עמהם׃

איוב 1:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו ושלחו וקראו לשלשת [אחיתיהם כ] (אחיותיהם ק) לאכל ולשתות עמהם׃

איוב 1:4 Hebrew Bible
והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו ושלחו וקראו לשלשת אחיתיהם לאכל ולשתות עמהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum eis

Another's Banquet Birthday Drink Eat Feast Feasted Feasts Held Hold Holding Homes Houses Invite Invited Regularly Sisters Sons Turns

Banquet Birthday Drink Eat Feast Feasted Feasts Held Hold Holding House Houses Invite Invited Part Regularly Sisters Three Times Turns Used

Banquet Birthday Drink Eat Feast Feasted Feasts Held Hold Holding House Houses Invite Invited Part Regularly Sisters Three Times Turns Used

Job 1:4 Multilingual Bible

Job 1:4 French

Job 1:4 Biblia Paralela

約 伯 記 1:4 Chinese Bible