| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now there was a day | הַיֹּ֔ום | hai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| when the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of God | הָאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to present | לְהִתְיַצֵּ֖ב | le·hit·ya·tzev | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| themselves before | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and Satan | הַשָּׂטָ֖ן | has·sa·tan | 7854 | adversary, also the name of the superhuman adversary of God | of uncertain derivation |
| also | גַֽם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| came | וַיָּבֹ֥וא | vai·ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| among | בְּתֹוכָֽם׃ | be·to·v·cham. | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon Now there was a day yowm (yome) a day (as the warm hours), when the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to present yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue themselves before the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and Satan satan (saw-tawn') an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) also among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them |
New American Standard (©1995) Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them.King James Bible Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. American King James Version Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. American Standard Version Now it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan also came among them. Darby Bible Translation And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah; and Satan came also among them. English Revised Version Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. Webster's Bible Translation Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. World English Bible Now it happened on the day when God's sons came to present themselves before Yahweh, that Satan also came among them. Young's Literal Translation And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst. Latin: Biblia Sacra Vulgata quadam autem die cum venissent filii Dei ut adsisterent coram Domino adfuit inter eos etiam Satan
 Adversary Fell Gods God's Midst Pass Present Satan Sons Station Themselves
 Adversary Angels Fell Gods God's Midst Present Satan Station Themselves Together
 Adversary Angels Fell Gods God's Midst Present Satan Station Themselves TogetherJob 1:6 Multilingual Bible Job 1:6 French Job 1:6 Biblia Paralela 約 伯 記 1:6 Chinese Bible |