| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | הֵ֣ן | hen | 2005 | lo! behold! | a prim. interj. |
| He tears down, | יַ֭הֲרֹוס | ya·ha·ro·vs | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| and it cannot | וְלֹ֣א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| be rebuilt; | יִבָּנֶ֑ה | yib·ba·neh; | 1129 | to build | a prim. root |
| He imprisons | יִסְגֹּ֥ר | yis·gor | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| a man, | אִ֝֗ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| and there can be no | וְלֹ֣א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| release. | יִפָּתֵֽחַ׃ | yip·pa·te·ach. | 6605a | to open | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold he breaketh down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. and it cannot be built again banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. he shutteth up cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and there can be no opening pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve | New American Standard (©1995) "Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.King James Bible Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening. American King James Version Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening. American Standard Version Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening. Darby Bible Translation Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening. English Revised Version Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; he shutteth up a man, and there can be no opening. Webster's Bible Translation Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening. World English Bible Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release. Young's Literal Translation Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened. Latin: Biblia Sacra Vulgata si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
 Behold Breaketh Breaks Building Built Can't Imprisons Loose None Open Opened Opening Pulled Rebuild Rebuilt Release Released Shut Shuts Shutteth Tears Truly
 Breaketh Breaks Building Built Imprisons Loose Open Opened Opening Pulled Rebuild Rebuilt Release Released Shut Shuts Shutteth Tears
 Breaketh Breaks Building Built Imprisons Loose Open Opened Opening Pulled Rebuild Rebuilt Release Released Shut Shuts Shutteth TearsJob 12:14 Multilingual Bible Job 12:14 French Job 12:14 Biblia Paralela 約 伯 記 12:14 Chinese Bible | |
|
| |