Job 12:21
<< Job 12:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He poursשֹׁופֵ֣ךְsho·v·fech8210to pour out, poura prim. root
contemptבּ֭וּזbuz937contemptfrom buz
on noblesנְדִיבִ֑יםne·di·vim;5081inclined, generous, noblefrom nadab
And loosensרִפָּֽה׃rip·pah.7503sink, relaxa prim. root
the beltוּמְזִ֖יחַu·me·zi·ach4206ba girdleof uncertain derivation
of the strong.אֲפִיקִ֣יםa·fi·kim650a channelfrom aphaq
KJV Lexicon
He poureth
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
contempt
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
upon princes
nadiyb  (naw-deeb')
voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
and weakeneth
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
the strength
maziyach  (maw-zee'-akh)
a belt (as movable) -- girdle, strength.
of the mighty
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
New American Standard (©1995)
"He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.

King James Bible
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

American King James Version
He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.

American Standard Version
He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.

Darby Bible Translation
He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;

English Revised Version
He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.

Webster's Bible Translation
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

World English Bible
He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.

Young's Literal Translation
Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

איוב 12:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֹׁופֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וּמְזִ֖יחַ אֲפִיקִ֣ים רִפָּֽה׃

איוב 12:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שופך בוז על־נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃

איוב 12:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שופך בוז על־נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃

איוב 12:21 Hebrew Bible
שופך בוז על נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans

Belt Chiefs Contempt Disarms Feeble Girdle Loosens Looses Looseth Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Slackeneth Strength Strong Takes Weakeneth

Belt Chiefs Contempt Feeble Girdle Loosens Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Strength Strong Weakeneth

Belt Chiefs Contempt Feeble Girdle Loosens Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Strength Strong Weakeneth

Job 12:21 Multilingual Bible

Job 12:21 French

Job 12:21 Biblia Paralela

約 伯 記 12:21 Chinese Bible