| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He pours | שֹׁופֵ֣ךְ | sho·v·fech | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| contempt | בּ֭וּז | buz | 937 | contempt | from buz |
| on nobles | נְדִיבִ֑ים | ne·di·vim; | 5081 | inclined, generous, noble | from nadab |
| And loosens | רִפָּֽה׃ | rip·pah. | 7503 | sink, relax | a prim. root |
| the belt | וּמְזִ֖יחַ | u·me·zi·ach | 4206b | a girdle | of uncertain derivation |
| of the strong. | אֲפִיקִ֣ים | a·fi·kim | 650 | a channel | from aphaq |
| KJV Lexicon He poureth shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. contempt buwz (booz) disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed. upon princes nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). and weakeneth raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) the strength maziyach (maw-zee'-akh) a belt (as movable) -- girdle, strength. of the mighty 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. |
New American Standard (©1995) "He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.King James Bible He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. American King James Version He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty. American Standard Version He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong. Darby Bible Translation He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty; English Revised Version He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong. Webster's Bible Translation He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. World English Bible He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. Young's Literal Translation Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble. Latin: Biblia Sacra Vulgata effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
 Belt Chiefs Contempt Disarms Feeble Girdle Loosens Looses Looseth Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Slackeneth Strength Strong Takes Weakeneth
 Belt Chiefs Contempt Feeble Girdle Loosens Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Strength Strong Weakeneth
 Belt Chiefs Contempt Feeble Girdle Loosens Mighty Nobles Poureth Pouring Pours Power Princes Puts Shame Strength Strong WeakenethJob 12:21 Multilingual Bible Job 12:21 French Job 12:21 Biblia Paralela 約 伯 記 12:21 Chinese Bible |